E então, Se ele tem as minhas, eu devia ter as dele. | Open Subtitles | لو كانت لديه مفاتيحي، فعلي أن آخذ مفاتيحه |
Se ele revelasse ter "empurrado cancro" para dentro das veias dele, teria sugerido cancro. | Open Subtitles | لو كانت لديه علامات سرطانة تغزو أوردته لكنتُ خمّنتُ السرطان |
Mas mesmo Se ele a tivesse, ele não está a fazer isto por dinheiro. | Open Subtitles | حسنا.. ولكن حتى لو كانت لديه لا يقوم بهذا من أجل المال |
Se ele descobrir que estás com a polícia, acabarás encontrado morto num rio. | Open Subtitles | حسنا, الجانب الجيد, لو كانت لديه أي فكرة أنك تعمل مع الشرطة، لكنت الآن ترقد مع الأسماك، |
E Se ele tivesse os tomates para fazer algo muito maior do que isso? | Open Subtitles | ماذا لو كانت لديه الشّجاعة للقيام بشيء أكبر من هذا؟ |
Se ele tivesse 4 de 20 sintomas possíveis, ele seria um drogado que consumiria diversas ervas. | Open Subtitles | لو كانت لديه أربع أعراض من أصل عشرين عرضاً ممكناً فسيكون أحد المدمنين الكثر لكن... |
- Se ele tivesse uma filha... - Já percebemos. | Open Subtitles | - لو كانت لديه إبنة, لكان الجميع |
Se ele faz ideia que temos algo a ver com o desaparecimento do irmão dele não sei o que ele poderá fazer, Jack. | Open Subtitles | لو كانت لديه أي فكرة أن لدينا علاقة بأختفاء أخيه, لا داعي لأخبارك ماذا سيفعل , (جاك). |