ويكيبيديا

    "لو كان لدى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se tivesse
        
    Eu dançaria com ela Se tivesse alguém com quem dançar. Open Subtitles كنت أود الرقص عليها لو كان لدى من أراقصها
    Se tivesse uma mulher assim, em vez da minha, conquistaria toda a Europa. Open Subtitles لو كان لدى امراة مثلك بدلاً من زوجتى، كنتُ لأغزو أوروبا كلها.
    Se tivesse poderes psíquicos e pudesse ler o futuro, seria podre de rico! Open Subtitles لو كان لدى قوى روحانيه واستطيع قراءة المستقبل, كنت سأصبح غنيا جدا
    Se tivesse um pedaço de roupa dela, ou pudesse ir até ao lago, ou... Open Subtitles لو كان لدى قطعه من الملابس000 او ربما لو ذهبت الى البِركه000
    Se tivesse uma namorada como tu, também me gabava. Open Subtitles انا لو كان لدى فتاة مثلك, لكنت سوف اجن ايضا
    Se tivesse outras opções, os senhores não estariam aqui a tocar nas coisas da minha esposa. Open Subtitles لو كان لدى أى خيار أخر لما كنتم هنا تلمسون أشياء زوجتى
    Eu também me preocupava Se tivesse o acesso livre. Open Subtitles اوه، كنت ساكون قلقة لو كان لدى بطاقة خضراء أيضاً
    Convidava-a para o meu camarote Se tivesse camarote. Open Subtitles كنت سأدعوكى لغرفة نومى لو كان لدى واحدة
    Se tivesse um inimigo, cortar-lhe-ia a garganta. Assim! Open Subtitles لو كان لدى أعداء لكنت قطعت حناجرهم هكذا
    Se tivesse pernas, dava-te um pontapé no traseiro! Open Subtitles لو كان لدى أرجل لرغبت فى ركل مؤخرتك
    Se tivesse uma mulher como a sua filha nos meus braços, inundá-la-ia com riquezas dignas da realeza. Open Subtitles لما، لو كان لدى زوجة مثل فيكتوريابينذراعى... لكنت أغدقت عليها بثروات العائلة المالكة
    Se tivesse uma namorada como a Tulip, preocupava-me de dia e de noite, meu. Open Subtitles لأنه لو كان لدى فتاة مثل "توليب"، لقلقت عليها طوال اليوم يا رجل.
    Se tivesse um EDX, sim. Open Subtitles لو كان لدى الجهاز المناسب
    Se tivesse havido qualquer suspeita na morte do Richard, eu teria informado a polícia de imediato. Open Subtitles (لو كان لدى شكوك حول وفاة (ريتشارد لكن أبلغت الشرطه فورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد