Eu dançaria com ela Se tivesse alguém com quem dançar. | Open Subtitles | كنت أود الرقص عليها لو كان لدى من أراقصها |
Se tivesse uma mulher assim, em vez da minha, conquistaria toda a Europa. | Open Subtitles | لو كان لدى امراة مثلك بدلاً من زوجتى، كنتُ لأغزو أوروبا كلها. |
Se tivesse poderes psíquicos e pudesse ler o futuro, seria podre de rico! | Open Subtitles | لو كان لدى قوى روحانيه واستطيع قراءة المستقبل, كنت سأصبح غنيا جدا |
Se tivesse um pedaço de roupa dela, ou pudesse ir até ao lago, ou... | Open Subtitles | لو كان لدى قطعه من الملابس000 او ربما لو ذهبت الى البِركه000 |
Se tivesse uma namorada como tu, também me gabava. | Open Subtitles | انا لو كان لدى فتاة مثلك, لكنت سوف اجن ايضا |
Se tivesse outras opções, os senhores não estariam aqui a tocar nas coisas da minha esposa. | Open Subtitles | لو كان لدى أى خيار أخر لما كنتم هنا تلمسون أشياء زوجتى |
Eu também me preocupava Se tivesse o acesso livre. | Open Subtitles | اوه، كنت ساكون قلقة لو كان لدى بطاقة خضراء أيضاً |
Convidava-a para o meu camarote Se tivesse camarote. | Open Subtitles | كنت سأدعوكى لغرفة نومى لو كان لدى واحدة |
Se tivesse um inimigo, cortar-lhe-ia a garganta. Assim! | Open Subtitles | لو كان لدى أعداء لكنت قطعت حناجرهم هكذا |
Se tivesse pernas, dava-te um pontapé no traseiro! | Open Subtitles | لو كان لدى أرجل لرغبت فى ركل مؤخرتك |
Se tivesse uma mulher como a sua filha nos meus braços, inundá-la-ia com riquezas dignas da realeza. | Open Subtitles | لما، لو كان لدى زوجة مثل فيكتوريابينذراعى... لكنت أغدقت عليها بثروات العائلة المالكة |
Se tivesse uma namorada como a Tulip, preocupava-me de dia e de noite, meu. | Open Subtitles | لأنه لو كان لدى فتاة مثل "توليب"، لقلقت عليها طوال اليوم يا رجل. |
Se tivesse um EDX, sim. | Open Subtitles | لو كان لدى الجهاز المناسب |
Se tivesse havido qualquer suspeita na morte do Richard, eu teria informado a polícia de imediato. | Open Subtitles | (لو كان لدى شكوك حول وفاة (ريتشارد لكن أبلغت الشرطه فورا |