ويكيبيديا

    "لو كان لديكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se tiverem
        
    • Se tivesse
        
    • se tivessem
        
    Lembrem-se, isto só funciona se tiverem os reféns. OK, Kayla? Armas ao ar. Open Subtitles تذكروا , ان هذا سينجح لو كان لديكم الرهائن ارفعوا الأسلحة
    se tiverem festas familiares, casamentos, velórios... Open Subtitles لذا لو كان لديكم أيه حفلات عائلية زفاف, سهرات عزاء
    E se tiverem algum problema com isso, podem levar esses traseiros coloridos para dentro dos carros alugados. Open Subtitles و لو كان لديكم مشكلة في ذلك بإمكانك سحب خلفيتك الملونة و تعد أدراجك في سيارة أجرة
    Se tivesse provas de alguma infracção, estava a torturar bolivianos, em vez de me colocar num estado de excitação sexual por antecipação. Open Subtitles لو كان لديكم أي دليل على جريمة لكنتم الآن تعذبون البوليفيين بدلاً من وضعي في حالة من الإثارة الجنسية التوقعية
    Também é um oficial. Se tivesse o aparelho, aconteceria o mesmo no vosso planeta. Open Subtitles لو كان لديكم هذا المشروع فسيحدث الشيء نفسه على كوكبكم
    São todos iguais! se tivessem o mínimo de auto-estima, de autovalorização e autoconfiança... Open Subtitles لو كان لديكم تقدير للنفس أو قيمة النفس, أو ثقة بالنفس
    Avisem-me se tiverem alguma pergunta que vos possa responder. Open Subtitles أعلموني لو كان لديكم أي سؤال يمكنني أن أجيبكم به
    Sim, não sou exigente. se tiverem um quarto com vista, eu fico com ele. Open Subtitles أجل، لستُ صعب الإرضاء، لو كان لديكم واحدة بمنظر خلاّب، فسأقبل بها.
    Nunca estive num júri antes. Então, se tiverem sugestões, estou aberta a elas. Open Subtitles ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات
    se tiverem alguma informação, por favor contactem o "Crime Stoppers". Open Subtitles فيما لو كان لديكم أي معلومات رجاء اتصلوا "بموقفي الجريمة
    Estou à vossa disposição se tiverem mais alguma pergunta. Open Subtitles لو كان لديكم اى اسئلة اخرى
    Se tivesse Grand Marnier, teria feito crêpes suzete. Open Subtitles , "لو كان لديكم "قراند مارنير . "لصنعت لكم طبق "كريبس زوتيس # كربيس زوتيس : طبق معجنات فرنسي #
    Se eu não estivesse aqui, se tivessem outra pessoa, aquela rapariga teria morrido a dar à luz o seu bebé. Open Subtitles لو لم أكن هنا اليوم لو كان لديكم شخص آخر لكانت توفيت تلك الفتاة وهي تلد
    Ficaria mais impressionado convosco se tivessem um bom cirurgião. Open Subtitles ‫لانبهرت بكم أكثر بكثير ‫لو كان لديكم جرّاح ماهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد