Ficará com mais do que eu Se todos lhe derem 20. | Open Subtitles | لو كل شخص أعطاه 20 دولار سيكون أغنى منّي |
Se todos no mundo fossem bons, não podias tentar ninguém. | Open Subtitles | لو كل شخص في العالم كان صالحاً لن يبقى لك شخصاً لتغريه |
Se todos fossem como eu não havia automóveis. | Open Subtitles | لو كل شخص كان مثلي لن يكون هناك سيارات |
Se toda a gente que tivesse um destes abrisse a porta e partilhasse, | Open Subtitles | .. يارجل, لو كل شخص لديه واحد مثل هذا وفتح أبواب منزله و أشرك الناس بالجو البارد |
Se toda a gente fizesse isso, o aquecimento global não seria um problema. | Open Subtitles | لو كل شخص فعل هذا الإحتباس الحراري لن يكون مشكلة فهمت ؟ |
Minha querida Mademoiselle Cregan, Se toda a gente que dizia mal de Madame Clapperton fizesse tanto barulho como a sua amiga, este barco tornar-se-ia um perigo para a marinha. | Open Subtitles | يا عزيزتي آنسة "كريغان" لو كل شخص قال أشياء سيئة عن السيدة "كلابرتون" لكان هناك الكثير من الضوضاء يا صديقتي |
Se todos se sentarem, poderemos começar. | Open Subtitles | . حسناً ، لو كل شخص أخذ له مقعد ، سنبدأ |
Se toda a gente soubesse que eu tinha uma correpondência de DNA... | Open Subtitles | لو كل شخص عرف أن هناك مَن يُطابق حمضي النووي... |
Se toda a gente se pudesse calar só por um momento... | Open Subtitles | لو كل شخص يهدأ للحظه |