ويكيبيديا

    "لو كنت انا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se fosse eu
        
    • Se eu fosse
        
    • Se eu sou
        
    • se tivesse sido eu
        
    Acredito que fique. Se fosse eu, atirava-te pela janela. Open Subtitles طبعا لو كنت انا بمكانها كنت القيتك خارجا
    Se fosse eu para melhorar esse carro, provavelmente, levaria 6 meses. Open Subtitles لو كنت انا لوحدى طورت السياره لاخذت منى 6 اشهر
    Se fosse eu, se a arma fosse minha, cuidaria muito bem dela. Open Subtitles لو كنت انا, لو كان هذا مسدسى سوف اقوم بالعناية التامة لهذا المسدس
    Se eu fosse um ladrão, tu serias a minha melhor amiga. Open Subtitles لو كنت انا اللص، ستكونين انتِ صديقي المقرب.
    Se eu fosse um médico, o meu pai ia ser o filho da puta mais feliz do mundo. Open Subtitles لو كنت انا طبيبا لاصبح والدي اسعد سافل في العالم
    Se eu sou aquele que vai salvar a raça humana, devo ser forte como o diabo, não é? Open Subtitles لو كنت انا الشخص الذى سينقذ الجنس البشرى يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟
    Ou roubar, se tivesse sido eu a escrever este livro. Open Subtitles أو سرقتها لو كنت انا من كتب هذا الكتاب
    Se fosse eu que estivesse ali sozinho ias-te embora? Open Subtitles ماذا لو كنت انا راقد هنا.. بيل. ؟
    Se fosse eu a fazer estas coisas, já estaria morto. Open Subtitles لو كنت انا من يقوم بذلك لكنتُ ميتاً من قبل
    Se fosse eu, lubrificaria tudo. Open Subtitles لو كنت انا بهذه الحالة.سأقوم بدهن كل شيء
    Talvez Se fosse eu a processar-me... Open Subtitles فقط لو كنت انا من يقاضي نفسي لم تبدأ ذلك
    Se fosse eu, não deixaria que nada me atrapalhasse. Open Subtitles لو كنت انا ... فلن ادع أي شيء يقف في طريقي
    Se fosse eu, ele corria riscos de graves danos físicos. Open Subtitles لو كنت انا لكان الرجل في خطر جسدي
    Se eu fosse ela e descobrisse que o meu pai... era um dos quatro violadores e... e a minha mãe tinha sido vítima dele aos 15 anos. Open Subtitles لو كنت انا هي واكتشفت بأن والدي كان واحد من اربعة مغتصبين
    Se eu fosse o Presidente, você seria Secretário do Tesouro. Open Subtitles الآن، لو كنت انا الرئيس، هل تريد ان تكون وزيرة الخزانة.
    Se eu fosse o Rahl, mandaria mais do que três soldados para buscar a terceira Caixa de Orden. Open Subtitles لو كنت انا "رال" كنت سأرسل اكثر من ثلاث جنود للحصول علي صندوق "أوردين".
    Na verdade, Se eu fosse um vidente. Open Subtitles بالواقع , لو كنت انا وكيل ثروات
    Beijas a minha mão como Se eu fosse uma rainha. Open Subtitles انك تقبل يدي كما لو كنت انا ملكة
    Se eu sou a mais alta autoridade, não vou até ele. Open Subtitles لو كنت انا السلطة العليا، فأنا لا اذهب اليه
    ela esta infeIicissima. Se eu sou a causa... Open Subtitles انها مكتئبة,تبكى طول الوقت لو كنت انا السبب...
    Se eu sou o tipo mau, isso faz-te o quê? Open Subtitles لو كنت انا الرجل السيء فماذا تكون أنت؟
    Ou roubar, se tivesse sido eu a escrever este livro. Open Subtitles أو سرقتها لو كنت انا من كتب هذا الكتاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد