| Acredito que fique. Se fosse eu, atirava-te pela janela. | Open Subtitles | طبعا لو كنت انا بمكانها كنت القيتك خارجا |
| Se fosse eu para melhorar esse carro, provavelmente, levaria 6 meses. | Open Subtitles | لو كنت انا لوحدى طورت السياره لاخذت منى 6 اشهر |
| Se fosse eu, se a arma fosse minha, cuidaria muito bem dela. | Open Subtitles | لو كنت انا, لو كان هذا مسدسى سوف اقوم بالعناية التامة لهذا المسدس |
| Se eu fosse um ladrão, tu serias a minha melhor amiga. | Open Subtitles | لو كنت انا اللص، ستكونين انتِ صديقي المقرب. |
| Se eu fosse um médico, o meu pai ia ser o filho da puta mais feliz do mundo. | Open Subtitles | لو كنت انا طبيبا لاصبح والدي اسعد سافل في العالم |
| Se eu sou aquele que vai salvar a raça humana, devo ser forte como o diabo, não é? | Open Subtitles | لو كنت انا الشخص الذى سينقذ الجنس البشرى يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟ |
| Ou roubar, se tivesse sido eu a escrever este livro. | Open Subtitles | أو سرقتها لو كنت انا من كتب هذا الكتاب |
| Se fosse eu que estivesse ali sozinho ias-te embora? | Open Subtitles | ماذا لو كنت انا راقد هنا.. بيل. ؟ |
| Se fosse eu a fazer estas coisas, já estaria morto. | Open Subtitles | لو كنت انا من يقوم بذلك لكنتُ ميتاً من قبل |
| Se fosse eu, lubrificaria tudo. | Open Subtitles | لو كنت انا بهذه الحالة.سأقوم بدهن كل شيء |
| Talvez Se fosse eu a processar-me... | Open Subtitles | فقط لو كنت انا من يقاضي نفسي لم تبدأ ذلك |
| Se fosse eu, não deixaria que nada me atrapalhasse. | Open Subtitles | لو كنت انا ... فلن ادع أي شيء يقف في طريقي |
| Se fosse eu, ele corria riscos de graves danos físicos. | Open Subtitles | لو كنت انا لكان الرجل في خطر جسدي |
| Se eu fosse ela e descobrisse que o meu pai... era um dos quatro violadores e... e a minha mãe tinha sido vítima dele aos 15 anos. | Open Subtitles | لو كنت انا هي واكتشفت بأن والدي كان واحد من اربعة مغتصبين |
| Se eu fosse o Presidente, você seria Secretário do Tesouro. | Open Subtitles | الآن، لو كنت انا الرئيس، هل تريد ان تكون وزيرة الخزانة. |
| Se eu fosse o Rahl, mandaria mais do que três soldados para buscar a terceira Caixa de Orden. | Open Subtitles | لو كنت انا "رال" كنت سأرسل اكثر من ثلاث جنود للحصول علي صندوق "أوردين". |
| Na verdade, Se eu fosse um vidente. | Open Subtitles | بالواقع , لو كنت انا وكيل ثروات |
| Beijas a minha mão como Se eu fosse uma rainha. | Open Subtitles | انك تقبل يدي كما لو كنت انا ملكة |
| Se eu sou a mais alta autoridade, não vou até ele. | Open Subtitles | لو كنت انا السلطة العليا، فأنا لا اذهب اليه |
| ela esta infeIicissima. Se eu sou a causa... | Open Subtitles | انها مكتئبة,تبكى طول الوقت لو كنت انا السبب... |
| Se eu sou o tipo mau, isso faz-te o quê? | Open Subtitles | لو كنت انا الرجل السيء فماذا تكون أنت؟ |
| Ou roubar, se tivesse sido eu a escrever este livro. | Open Subtitles | أو سرقتها لو كنت انا من كتب هذا الكتاب |