ويكيبيديا

    "لو كنت مكانكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se eu fosse a
        
    • Se fosse a ti
        
    • Se eu fosse você
        
    • se estivesse no teu lugar
        
    Sabe, se eu fosse a si deixaria de viver no passado. Open Subtitles أتعرفين، لو كنت مكانكِ لكنت قد توقفت عن العيش في الماضي
    Só estou a dizer, que se eu fosse a ti podias estar a sentir... Open Subtitles إنني أقول فحسب، أنني لو كنت مكانكِ .. ربما سينتابني شعور
    Eu não acenderia isso Se fosse a ti. Por acaso, até sou. Open Subtitles ما كنت لأوقدها لو كنت مكانكِ وفي واقع الأمر أنا كذلك
    Se fosse a ti, já me teria ido embora. Open Subtitles لتتناول الكعك بالكريمة لو كنت مكانكِ لغادرت منذ لحظة
    Se eu fosse você, eu teria aceitado. Open Subtitles كنت سأفعل لو كنت مكانكِ.
    Se eu fosse você duplicaria. Open Subtitles سأضاعف هذا لو كنت مكانكِ
    se estivesse no teu lugar, faria o mesmo. Open Subtitles صدقيني لو كنت مكانكِ لفعلت نفس الشيء
    se estivesse no teu lugar, mami, eu despachava-me. Open Subtitles لو كنت مكانكِ لإتخذت قراري بسرعة
    se eu fosse a si, eu afastava-me disso. Open Subtitles لو كنت مكانكِ لخرجت من الموضوع
    - se eu fosse a ti, Dra. Grey, ficava de olho na área cirúrgica, mas de bico calado. Open Subtitles - (لو كنت مكانكِ أيتها الطبيبة (جراي , لكنت سأثبت نظري على منطقة التي تجرى الجراحة عليها و أغلق فمي مع ذلك
    se eu fosse a ti, descia. Open Subtitles لو كنت مكانكِ لعدت إلى هناك
    É a única cópia. Se fosse a ti, queimava-a. Open Subtitles إنها النسخة الوحيدة لو كنت مكانكِ لحرقتها
    - Se fosse a ti falava noutro tom. Open Subtitles -لكنت سأوقف هذه النغمة من صوتي لو كنت مكانكِ
    Mas Se fosse a ti, não ficava cá muito tempo. Open Subtitles لو كنت مكانكِ لما بقيت هنا طويلاً.
    Liz... Eu trancava a minha porta esta noite, se estivesse no teu lugar. Open Subtitles (ليز)، سأغلق الباب الليلة لو كنت مكانكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد