ويكيبيديا

    "لو لمّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se não
        
    se não se importa, quero falar com o meu ex-marido a sós. Open Subtitles أودّ التحدث إلى زوجي السابق في خصوصية. لو لمّ تمانع ذلك.
    se não a levar lá, ela e os filhotes morrerão. Open Subtitles لو لمّ آخذها إلى هناك، فستموت هي و طفلاتها.
    Não podemos ajudá-lo se não confiar em nós. Em ti? Open Subtitles لنّ يتسنَ لنا مُساعدتكَ ، لو لمّ تثق بنا.
    Bom, então se não consegues controlar a bússola, tens de encontrar um modo de controlar o Seeker. Open Subtitles حسنٌ , لو لمّ يتسنى لكِ التحكم بالبوصلة فيتحتمّ عليكِ إيجاد طريقة للتحكم بالباحث.
    se não fizeres o que eu digo, só tenho de a morder, e a Madre Confessora morrerá. Open Subtitles لو لمّ تفعل ما آمر بهِ ، فكل ما يتعين عليّ هو إبتلاعه، و ستموت المؤمنة المُعترفة.
    se não fizeres o que digo, a Madre Confessora vai morrer. Open Subtitles لو لمّ تفعل كما أقول ، ستموت المؤمنة المُعترفة.
    se não tivesse ordens precisas para não o interromper quando está a resolver assuntos de Estado. Open Subtitles لو لمّ تكن لديّ أوامر صارمة بألاّ أقاطعة حينما يكون مُتدبراً مسألة بالغة الأهمية.
    Parem! ...se não se fosse por aquelas Mord-Sith metediças. Open Subtitles لو لمّ تتدخل فتيات "المورد-سيث" فيمَ لا يعنيهن.
    Ela ordenou-nos que ficássemos para vos atacar e ao Seeker, e pelo menos abrandar-vos se não conseguíssemos matar-vos. Open Subtitles و نهاجم الباحث. أو على الأقل نبطيء من مُضيكم لو لمّ نتمكن من قتلكم.
    se não o fizeres, saberei que me traíste. Open Subtitles لو لمّ تفعل ذلك ، سأعلم أنكَ قدّ خنتني، وسوفتتمّمطاردتكَ،وتقطيعكَأشلاءً..
    Garanto-te que isso acontece se não me deres o pergaminho. Open Subtitles حسناً ،ما يمكنكم التيقن منه أنـّي سأقتلها لو لمّ تعطوني اللـّفيفة.
    se não conseguirmos lá chegar com a Pedra nessa altura, temos de esperar outro ano. Open Subtitles لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى.
    Mas se não conseguirmos sair daqui, talvez possamos fazer o que eles dizem. Open Subtitles لكن لو لمّ نتمكنّ من الخروج من هنا، ربما يمكننا فعل ما يقولون.
    se não nos disseres a verdade, vou libertar o meu poder e serás minha escrava enquanto eu viver. Open Subtitles لو لمّ تقولي الحقيقة ، سأطلق قواي و ستكوني أمتي طالما أنتِ حيّة.
    se não recolocá-la, ele vai se ferir. Ficaria feliz em cuidar disso para você. Open Subtitles لو لمّ أعيد حدو عقبه ،سيصبح أعرجاً يُسعدني أنّ أتولي مداواته عنكِ.
    Sabes o que acontece se não comeres. Começas a apodrecer e a ressequir. Open Subtitles أنتَ على دراية بمَ قدّ يحدث لو لمّ تتغذى، سوف تتعفن ، و يذبل جسكَ.
    Sabes, não és obrigado a vir connosco, se não quiseres. Open Subtitles أتعلم ، لا يتحتم عليكَ المجيء معنا لو لمّ ترغب بذلك.
    Não posso resolvê-lo, se não souber qual é o problema. Open Subtitles و لا يمكنني الإصلاح من الأمر ، لو لمّ أعلم بماهيته.
    - se não quiseres, não a vês. Open Subtitles لستِ مُجبرة على رؤيتها لو لمّ تودّي ذلك.
    - Quero fazê-lo. Quero conhecê-la. se não o fizer, sei que me arrependerei. Open Subtitles أودّ أنّ أفعل ذلك ، أرغب بلقائها، لو لمّ أفعل ، فسأندم على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد