Rykov não tem as habilidades sociais para criar sua família. | Open Subtitles | رايكوف لم يمتلك المهارات الاجتماعية اللازمة ليؤسس عائلته الخاصة |
Nem Ismael sabia que Deus o impeliu para o deserto para que fosse pai duma nação. | Open Subtitles | حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه |
Tinha feito fortuna no Chile e utilizou esse dinheiro para se estabelecer em França. | Open Subtitles | لقد كوُن ثروة كبيرة وجاء ليؤسس مقر اقامته هنا فى فرنسا |
Mas, depois, ele saiu para formar uma empresa com ideias roubadas ao meu marido, por isso... | Open Subtitles | لكنه رحل ليؤسس شركة بنائاً على أفكار سرقها من زوجي |
Ele ia deixar-me para começar uma família com uma rapariga de 18 anos. | Open Subtitles | لقد كان يهجرني ليؤسس أسرة مع فتاة بسن الـ 18 |
Há séculos atrás, um ser lendário interdimensional conhecido por Zordon veio para a cidade de Angel Grove estabelecer um centro de comando para a sua interminável luta contra o mal. | Open Subtitles | منذ قرون مضت ، كائن فضائى أسطورى (يدعى (زوردون قدم لمدينة "آنجل جروف" ليؤسس مركز قيادة لكفاحه الغير محدود ضد الشر |
O Freelancer original que viajou mil anos atrás, para começar o seu culto? | Open Subtitles | ليؤسس طائفتك؟ ما الذي تريديه؟ |
O Grant enviou um burocrata oportunista para instalar a lei e ordem. | Open Subtitles | جرانت)، أرسل شخص إنتهازي) ليؤسس قانون ونظام عام |
E usou esse dinheiro para se estabelecer. | Open Subtitles | وقد استخدم هذا المال ...ليؤسس |
(Aplausos) Falei com ele pelo Skype outro dia. Ele estava numa nova universidade, na Flórida, a fazer o doutoramento em saúde pública. Orgulhosamente, contou-me como conseguira angariar fundos suficientes do público americano para instalar uma clínica de saúde na sua aldeia, lá na terra. | TED | (تصفيق) تحدثت معه عبر (السكايب) ذات يوم وكان موجوداً في جامعته الجديدة في فلوريدا يسعى للحصول على شهادة الدكتوراه في الصحة العامة، وأخبرني بكل فخر كيف تمكّن من جمع تمويل كاف من العامة في أميريكا ليؤسس عيادة في قريته هناك في وطنه. |