Certamente um homem que passa as suas noites pelos telhados de Gotham não pode dizer mal, de dupla identidade. | Open Subtitles | بالتأكيد أن الرجل الذى يقضى لياليه فى القفز فوق أسطح المنازل... . لن يحسدنى على إمتلاكى هويتين |
Na maioria das noites, passava os tempos livres assim, a jogar, a trocar música. A falar sobre raparigas com os amigos. | Open Subtitles | يقضي أغلب لياليه ووقت فراغه في اللعب وتبادل الأغاني والتحادث عن الفتيات مع أصدقائه. |
O que o mantém ocupado durante as noites e os banhos. | Open Subtitles | وهو ما يبقي لياليه وأوقات استحمامه مشغولة |
Que passa o dia a jogar golfe com velhos brancos e as noites a dormir com raparigas brancas. | Open Subtitles | الذي قضى أغلب أيامه بلعب الغولف مع كبارُ السن البيض ويقضي لياليه بالنوم مع الفتيات البيض اليافعات. |
A última vez que te vi, eras um pirata informático que passava os dias a penetrar as barreiras dos bancos europeus, e as noites a fazer o mesmo em mulheres europeias. | Open Subtitles | ،آخر مرّة رأيتُك كُنت لصّ كومبيوتر مستهتر الذي أمضى أيامه يخترق برامج حماية البنوك الأوروبية وأمضى لياليه يفعل نفس الشيء للنساء الأوربيات |
Ele passa lá as noites. | Open Subtitles | و يقضي هو لياليه عناك |
Quero saber aonde vai todas as noites. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين يقضي لياليه |
As suas noites, passadas a chorar. | Open Subtitles | لياليه ستعدو باكية. |