Os contratadores usam-nos à noite para evitar os sindicatos. | Open Subtitles | أترى، لقد استخدمهم المقاول ليلاً ليتجنب النقابة |
O bezerro deve permanecer perto da mãe para evitar perder-se nas nevascas repentinas. | Open Subtitles | العجل ، لا بد أن يبقي قريباً من أمه ليتجنب الضياع في العاصفة الثلجية المفاجأة. |
Era inteligente para fazer qualquer coisa, embora não inteligente o suficiente para evitar o mesmo caminho que eu. | Open Subtitles | ذكي كفاية لفعل أي شيء لكن ليس ذكيا كفاية ليتجنب الطريق الذي سلكته |
Disse que costumava andar uns quarteirões a mais só para evitar passar perto dela. | Open Subtitles | وقال أنّه كان يسير جادّتين عن الطريق ليتجنب المرور من أمامه فحسب. |
Rasheed ia escolher uma aldeia povoada para evitar um ataque militar aéreo, e pequena para controlar o perímetro. | Open Subtitles | رشيد سوف يختار قريه ماهوله ليتجنب ضربه جويه عسكريه لكن واحده صغيره كفايه لكي يحافظ على محيطه |
Prendeu-se ele próprio. Para poupar a família. | Open Subtitles | لقد قيد نفسه هنا ليتجنب أُسرته. |
Odeio dizer isto mas foi para evitar a demissão. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لكم هذا و لكن كان ذلك ليتجنب القطع |
Se estiver a conduzir, e a fazer poucas paragens e a andar no limite para evitar ser parado, ele pode estar em qualquer lugar num raio de 640 quilómetros. | Open Subtitles | حسنا اذا كان يقود فهو يقوم بتوقفات محدوده ويقود بالسرعه المحدده ليتجنب |
Mas, para evitar atropelar o miúdo, que saiu na estrada... bateu o carro. | Open Subtitles | لكن ليتجنب دهس الطفل، إنقلبت سيارته .في الطرق و صدمت سيارة آخرى |
Livrar-se da Dicey Hot para evitar perder tudo, parece-me uma razão. | Open Subtitles | وتخلص من هدّافة الفريق ليتجنب خسارة جميع أمواله يبدو دافع جيد بالنسبة لي. |
Não, calculo que tenha saído da cidade para evitar ter de nos dizer o que sabe. | Open Subtitles | حسنا, توقعي هو انه غادر المدينه ليتجنب قول اشياء يعلمها. |
Irá matar para evitar ser preso, não duvides disso. | Open Subtitles | سيقتل أي أحد ليتجنب القبض عليه لا تشكّوا بالأمر |
Agora, leva consigo um calendário para evitar ser detido por faltar aos dias de tribunal, e agenda uma pausa na sua rotina diária para recarregar, antes de ficar agitado. | TED | والآن يحمل تقويمًا ليتجنب القبض عليه بسبب تفويت مواعيد المحكمة، وهو يجدول استراحات خلال يومه كل يوم لإعادة شحن طاقته قبل أن يهتاج. |
No Verão seguinte, numa estrada, com a permissão do instrutor dele, com o pai dele sentado à sua direita, guinou para evitar um porco-espinho e chocou contra uma enorme árvore. | Open Subtitles | فى الصيف التالى فى الطريق الريفى و معه تصريح التعليم و كان أبوه فى المقعد الأمامى على يمينه و قد انحرف ليتجنب قنفذاً فاصطدم بشجرة كبيرة |
Agora que ele voltou, temo que o Ministro faça de tudo para evitar um confronto com essa verdade. | Open Subtitles | الآن لقد عاد، و ياللأسف فالوزير سيفعل كل مابوسعه... ليتجنب مواجهة الحقيقة... |
Ele fez isso para evitar a prisão federal. | Open Subtitles | لقد فعلها ليتجنب السجن الفيدرالي |
Ele estava com a 15ª Cavalaria de Indiana, perto de Beaufort, parece que cortou a perna ao cavalo para evitar a batalha. | Open Subtitles | كان في خيالة "إنديانا 15" قريباً "من "بيوفورت يبدو أنه جعل حصانه أعرجاً ليتجنب المعركة |
Ele fez de tudo para evitar as pessoas. | Open Subtitles | كان يفعل أيّ شيء ليتجنب الناس. |
Ele usa a loucura para evitar o inevitável. | Open Subtitles | هو يستغل الجنون ليتجنب المحتوم |
... acorrentou aí dentro? Prendeu-se ele próprio. | Open Subtitles | ليتجنب عائلته" |