Ele precisa se recuperar e todos acharam... melhor adiar a viagem para depois do verão. | Open Subtitles | على أي حال يحتاج وقتاً ليتعافى و ظن الجميع أنه يجب تأجيلها للصيف القادم |
quando fores decidir por mim, dá ao meu coração pelo menos 24 horas para se recuperar antes de me cortares de cabo a rabo. | Open Subtitles | عندما تتخذين هذه القرارات بالنيابة عني، أعطي قلبي على الأقل 24 ساعة ليتعافى قبل أن تقومي بفتحي من الأسفل إلى الأعلى. |
O cabeleireiro e a maquilhagem precisam de meia hora para arranjar o Grant, mais o tempo que ele precise para se recuperar. | Open Subtitles | يحتاج "جرانت" نصف ساعة لتصليح مظهره بالاضافة الى الوقت الذي يحتاجه ليتعافى |
É muito cedo para usar o psychoactives nele novamente. O sistema dele não teve tempo para recuperar. | Open Subtitles | انها مبكرةً قليلاً لإستخدام المنشطات عليه ثانيةً نظامه لم يأخذ الوقت الكافي ليتعافى |
Tens de lhe dar tempo para recuperar. | Open Subtitles | عليكم إعطاؤه بعض الوقت ليتعافى |
Vai levar anos para se recuperar. | Open Subtitles | سيأخذ منه سنين ليتعافى |
Depois de tudo aquilo por que passou, o meu pai precisa de tempo para recuperar. | Open Subtitles | بعد الذي مر به أبي يحتاج لوقت ليتعافى |
Estamos a alimentá-lo por via parenteral, e vai precisar de algum sangue para recuperar. | Open Subtitles | سيحتاج إلى نقل دّم ليتعافى |