Então tirei o fecho éclair para ele poder baixar e puxar sozinho as calças. | TED | قُمت بازالة السحاب ليتمكن من سحبه للأعلى والأسفل بنفسه. |
Dei-lhe isso para ele poder reprogramar o cartão de acesso do meu chefe, para não funcionar. | Open Subtitles | أعطيته شفرة الولوج خاصتي ، ليتمكن من إعادة برمجة بطاقة المُدير ، لأنها لم تكن تعمل. |
E usa a eficácia da simetria para poder propagar-se tão bem. | TED | وهو يستغل كفائة التماثل ليتمكن من التكاثر بفعالية. |
A noite passada, acho que o Snape deixou entrar o Troll... como distracção para poder passar por aquele cão. | Open Subtitles | اسمعا، أعتقد أن سناب أطلق الترول البارحة كتمويه ليتمكن من المرور من الكلب ذي الرؤوس الثلاثة |
Você disse que se ele vivesse mais cinco anos, iriam desenterrar a cápsula, para que pudesse adicionar o capítulo final à sua autobiografia. | Open Subtitles | فأنك ستحفر لاخراج الكبسولة ليتمكن من اضافة الفصل النهائي لسيرته الذاتية في الكتاب |
Então o Rei era suposto separar o seu corpo da sua alma para que pudesse descobrir outro mundo melhor voltar e mostrar a todos o caminho. | Open Subtitles | وبعدها الملك كنا من المفترض أن يفصل جسده عن روحه ليتمكن من إكتشاف العالم الآخر والأفضل ويرجع, ويري الجميع الطريق |
Eu disse-lhe que que talvez devêssemos dar algum tempo para que ele descobrisse o quê ou quem ele queria. | Open Subtitles | أتعرفين كيف أنهى زواجنا؟ أخبرته أن علينا أخذ فترة راحه ليتمكن من معرفة ما يريده |
para ele poder inscrever-se. - Não consegues ouvir-me? | Open Subtitles | ليتمكن من التسجيل في المدرسة ألا يمكن أن تسمعيني ؟ |
- A guarda para ele poder inscrever-se. | Open Subtitles | - الحضانة ليتمكن من التسجيل في المدرسة - |
Operação para fundir a coluna, para ele poder sentar-se. | Open Subtitles | جراحة توصيل النخاع ليتمكن من الجلوس. |
Depois fiz isto para ele poder falar comigo. | Open Subtitles | وبعد ذلك صنعت هذا ليتمكن من التحدث إلي. |
Wolff queria que cancelássemos os voos para ele poder roubar o projecto para a nova nota de 100 dólares. | Open Subtitles | (وولف) أراد منا إلغاء الرحلات الجوية ليتمكن من سرقة البصمة الزرقاء لورقة المئة دولار الجديدة |
Ele vai querer que eu saia para poder ficar com a minha mãe. | Open Subtitles | يريد أن يسترخي في البيت و يريدني أن أرحل ليتمكن من مضاجعة أمي |
Ele usa-a para poder dormir à secretária. | Open Subtitles | شش.. إنّه يرتديه ليتمكن من النوم خلف مكتبه |
Não é um banqueiro da classe média que quer aulas de dicção para poder tagarelar... | Open Subtitles | لست حقيراً من الطبقة المتوسطة يحتاج إلى دروس خطابة ليتمكن من الدردشة. |
Ele fez uma segunda hipoteca, para poder pagar tudo. | Open Subtitles | لقد أخذ رهناً عقارياً فقط ليتمكن من دفع جميع التكاليف |
Daí ter procurado uma hipnoterapeuta, para que pudesse finalmente lembrar-se de tudo. | Open Subtitles | لهذا ذهب لرؤية احد الخبراء فيالعلاجبالتنويم... ليتمكن من تذكر كل شئ |
O que, a dada altura, incluiu o uso de drogas, para que pudesse dar provas a pessoas bastante perigosas. | Open Subtitles | ليتمكن من إثبات نفسه لبعض الأناس الخطيرين جداً. |
E eu gostaria que ele estivesse vivo para que pudesse ver você agora, porque ele teria muito orgulho de você. | Open Subtitles | واتمنى فقط لو كانَ قد عاشَ ليتمكن من رؤيتكِ الآن لأنهُ كانَ ليكونَ فخوراً جداً بكِ |
Eram só ferramentas de marketing, para que pudesse vender iates e engordar a sua conta bancária. | Open Subtitles | كلها كانت أداةَ تسويق ليتمكن من بيع اليخوت ويعبئ حسابهُ المصرفي |
para que ele transfira a um genio das finanças que vai fazer de tudo para se assegurar que nós não possamos rastrea-la? | Open Subtitles | ليس هناك تبادل سجناء فيها؟ ليتمكن من تحويلها لعبقري بالتمويل والذي سيعمل جاهداً |