ويكيبيديا

    "ليرفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levante
        
    • Levantem
        
    • levantar
        
    • para pôr
        
    Se há alguém que discorde, por favor levante a mão direita. Open Subtitles أي شخص لا يتفق معي ليرفع ذراعه اليمنى من فضله
    Quem estiver a favor de demolir a nossa adorada casa de burlesco, levante o braço. Open Subtitles ليرفع يده كل من يؤيد هدم دارنا الخلاعية العزيزة.
    Já sei como resolver isto. Quem quer o dinheiro que levante o braço. Open Subtitles حسناً أعلم كيف نخمد هذا من أراد المال ليرفع يده
    Mas quero que todos Levantem a mão em algum momento. TED لكن أريد كلاً منكم ليرفع يده عند نقطة ما.
    Levantem as mãos os que podem pagar uma máquina de lavar e secar no valor de 500 dólares. Open Subtitles ليرفع يده الذي بوسعه تحمل غسالة مجففة عند 500 دولار
    Têm alguém que vai para o parque levantar as saias dos dinossauros? Open Subtitles هل يذهب أحدكم إلى الخارج ليرفع تنورة الدينوصور؟
    Este é um dia para pôr as diferenças de parte, erguer a cabeça, e ter orgulho em ser britânico! Open Subtitles هذا اليوم لوضع الإختلافات جانباً, ليرفع الشخص رأسه عالياً... و يفخر بكونه بريطانياً.
    Para começar, quem conhecer o conceito de isolantes topológicos que levante o braço. Open Subtitles ليرفع يده إن كان أحد هنا متآلف مع مفهوم العوازل الطوبولوجية ؟
    Que o Senhor nos abençoe e guarde, que o Senhor deixe o Seu rosto brilhar sobre nós, que o Senhor levante o Seu rosto e nos dê paz. Open Subtitles فليباركنا الرب و يحفظنا ليتجلى وجه الرب علينا ليرفع الله وجهه نحوكم ويمنحكم السلام
    Quem vota... que o rapaz não é culpado, levante a mão. Open Subtitles من يقول بأن الفتى غير مذنب ليرفع يده
    Tudo bem, a favor de ficar aqui, levante a mão. Open Subtitles حسن، كل من يرغب بالبقاء هنا ليرفع يده
    Quem for a favor levante a mão e diga, "Aye." Open Subtitles كل من يوافق، ليرفع يديه و يقول "أنا".
    Quem for capaz Que levante a mesa Open Subtitles من يستطيع " ليرفع الطاولة "
    levante a mão. Open Subtitles ليرفع يدة
    Todos aqueles que estiverem a favor da expulsão, Levantem as patas! Open Subtitles جميع من يُفضل طرده ليرفع مخلبه.
    Se não querem levar um tiro, Levantem as mãos! Open Subtitles أي شخص لا يريد أن يصاب بالنار، ليرفع يده!
    Levantem as pernas. Open Subtitles ليرفع كل منكم ساقه إلى فوق
    Rápido, Levantem às mãos! Open Subtitles ليرفع الجميع يديه
    E eu não ouvi nada... que me pudesse levantar a mínima suspeita. Open Subtitles وأنا, لواحد لم يسمع أي شيء قد بدأ ليرفع أول تلميح للشك في عقلي
    Podes trazer algo para lhe levantar a perna? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تحضر شيئاً ليرفع ساقها، رجاءً؟
    Ah, pois, Charlie Connell, pagou-me um cêntimo para pôr a mão por dentro do meu vestido. Open Subtitles حسناً، (تشارلي كونيل)، دفع لي "نيكل" ليرفع ردائي بيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد