não são nem 7h da manhã, e já é um dia perfeito. | Open Subtitles | السّاعة ليستْ السّابعة صباحًا بعد واليوم بالفعل ممتاز. |
Danish de queijo do Dinkel e não, não, não são para ti. | Open Subtitles | جبنٌ دنماركيٌّ من متجرِ "دينكلز" ولا, لا إنَّها ليستْ من أجلِكَـ |
não são estátuas. Ela transformou-as... | Open Subtitles | تلكَ ليستْ تماثيل لقدْ تحوّلتْ |
Esse não é o modo ideal para criar uma família. | Open Subtitles | هذه ليستْ طريقة للحصول على عائلة مثالية. |
- Mas este não é o caminho para lidares com essa culpa. | Open Subtitles | لكن ليستْ هذه هي الطريقة للتعامل بشأن أنكِ تشعرين بالذنب |
A riqueza deste mundo não está no solo, está à nossa volta. | Open Subtitles | ثروةُ هذا العالم ليستْ على الأرض، و إنّما حولنا. |
não são sintomas de abstinência de narcóticos. | Open Subtitles | إنّها ليستْ أعراض ابتعاد عن المُخدّرات. |
Aston Martins não são propriamente feitos para voltas no circuito. | Open Subtitles | سيارات "آستون مارتن ليستْ مصممةً لسباقات المضمار |
Os seus serviços já não são necessários. | Open Subtitles | خدماتكَ ليستْ ضروريّة. |
Estas criaturas não são os teus pais. | Open Subtitles | تلكَ الأشياء ليستْ والداكِ |
Sei o que são lebres, Jason, mas não são perigosas. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هي الأرانب الوحشية (جايسون) و لكنها ليستْ خطرة |
Os vírus não são organismos vivos. | Open Subtitles | -الفايروسات ليستْ كائنات حيّة... فهي تفتقر لأي نوع من الطاقة أو أيض الكاربون ملاحظة مهمة: |
- não são jogos comuns, Jasão. | Open Subtitles | إنّها ليستْ ألعاباً إعتيادية يا (جايسون) |
As Águas não são minhas. | Open Subtitles | المياهُ ليستْ ملكي |
- Sr. Jane, essas não são as perguntas que combinámos. | Open Subtitles | صحيح؟ -يا سيّد (جين)، تلك ليستْ الأسئلة التي اتّفقنا عليها . |
- Esse não é o problema. Venham e vejam vocês mesmo. | Open Subtitles | ليستْ تلكَ هي المشكلة تعالا وأنظرا بنفسيكما |
Ella traiu a Índia, mas não é o alvo. | Open Subtitles | لقد خانت "إيلا" الهند ولكنَّها ليستْ بالهدفِ المبتغى |
A porta não é o problema, mas sim o que vem a seguir. | Open Subtitles | المُشكلةُ ليستْ في البوَّابةِ الأماميه بل فيما بعدَها |
Muita gente diria que não é o carro de um fã de automóveis. | Open Subtitles | قد يقول كثير من الناس بأنها ليستْ سيارة تناسب محبي السيارات |
não está perfeito, mas serve. | Open Subtitles | حسناً. ليستْ مثاليّة لكنّها ستعمل |
Olha para ela. Nada está a acontecer. não está a mudar. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لا شيء قيد الحدوث .ليستْ قيد التّغيير |