ويكيبيديا

    "ليست أول مرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é a primeira vez
        
    • não foi a primeira vez que
        
    • seria a primeira vez
        
    Não é a primeira vez na história que a tecnologia ampliou a criatividade humana. TED وهذه ليست أول مرة في التاريخ زادت التكنولوجيا فيها من إبداع الإنسان.
    Não é a primeira vez. Open Subtitles كما أنها ليست أول مرة تتعرض فيها للإغتصاب
    Sabe o que é de loucos? Não é a primeira vez que engano a morte... Open Subtitles لا أحد مجنون مثلك هذه ليست أول مرة أتعرض للموت
    Até pode ser. Mas não foi a primeira vez que ele fez uma coisa deste tipo. Open Subtitles ربما هذا صحيح , ولكن هذه ليست أول مرة يقوم بها بهذا النوع من الألعاب البهلوانية.
    Disse que não foi a primeira vez que foi um alvo? Open Subtitles وتقولين أن هذه ليست أول مرة تستهدفين فيها؟
    Bem não seria a primeira vez, e tenho a certeza que não será a ultima. Open Subtitles حسناً, هذه ليست أول مرة وأنا متأكد بأنها لن تكون الأخيرة
    Recapitulando, levei tampa de duas raparigas numa só noite, e, infelizmente, Não é a primeira vez que acontece. Open Subtitles إذاً لكي ألخّص ما حصل لقد هجرتني فتاتان في الليلة نفسها ولسوء الحظ, هذه ليست أول مرة يحصل فيها هذا الأمر
    Não é a primeira vez que acontece. Mas foi a mais rápida. Open Subtitles هذه ليست أول مرة يحدث فيها هذا ولكن هذه المرة كانت أسرعهم
    Sabemos que Não é a primeira vez que tem dores abdominais. Open Subtitles نحن نعرف أن هذه ليست أول مرة تعاني من ألم بطني
    Esta Não é a primeira vez que me relaciono com a polícia. Open Subtitles هذه ليست أول مرة يتم فيها إلقاء القبض علي
    Não é a primeira vez que eu perdi um homem, ...e não será a última. Open Subtitles هذهِ ليست أول مرة نخسر أحد فيها ولن تكون الأخيرة
    Dizem que Não é a primeira vez que o recebes. Open Subtitles والآن الخبر هو أنها ليست أول مرة التي تضعه فيها على الخط
    Não é a primeira vez que me meto em problemas. Open Subtitles أجل, لكنها ليست أول مرة لقد وقعتُ بمشكلة صغيرة لكنها كانت راضية
    E acredito nela quando diz que Não é a primeira vez que roubas da igreja. Open Subtitles و أنا أصدقها عندما قالت أن هذه ليست أول مرة تسرق من الكنيسة
    - Não é a primeira vez? Open Subtitles وهذه ليست أول مرة يقومون فيها بهذا معكم؟
    Também Não é a primeira vez, que vemos este tipo de escrita. Open Subtitles كما أنها ليست أول مرة نرى فيها هذه النقوش.
    E uma pesquisa ao historial dele na bolsa indica que não foi a primeira vez que ele lucrou após um ataque terrorista. Open Subtitles وبحث في تلك المصانع يشير أنها ليست أول مرة يتنفع من عزاء هجوم إرهابي
    E aparentemente não foi a primeira vez que se tentou suicidar. Open Subtitles ويبدوا أنها ليست أول مرة يحاول ذلك
    não foi a primeira vez que vi o teu pénis! Open Subtitles إنها ليست أول مرة)! أرى بها قضيبك، يا (أنثوني
    não foi a primeira vez que magoei pessoas. Open Subtitles ‫هذه ليست أول مرة أؤذي فيها الناس
    Até parece que seria a primeira vez. Open Subtitles إنها ليست أول مرة نفعل بها هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد