ويكيبيديا

    "ليست الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é verdade
        
    • não é a verdade
        
    Soube do teu pai. Sei que não é verdade. Open Subtitles سمعت عما حدث لوالدك، أعرف أنها ليست الحقيقة
    E ainda hoje penso assim e, porém, algures na minha mente, algo me diz que não é verdade. Open Subtitles وحتى اللحظة أشعر كذ لك .. لكن شيئاً فى مؤخرة رأسى يقول لى أنها ليست الحقيقة ..
    Bem, essa não é verdade... Angelika. Open Subtitles حسناً، هذه ليست الحقيقة يا أنجيليكا أعرف أنكِ تؤمني بها
    Ela ri-se para te proteger, mãe, porque não é a verdade. Open Subtitles كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة.
    Mas não é a verdade. Nenhuma palavra disto é verdade. Open Subtitles لكنها ليست الحقيقة ولا كلمة من ذلك حقيقية
    Isso não é verdade! Mas sempre gostei mais das caladinhas! Open Subtitles هذه ليست الحقيقة لكنني لطالما أحببت الفتاة الهادئة
    Isso não é verdade. Talvez até tenhas melhorado. Open Subtitles تلك ليست الحقيقة رغم كل شيء , أصبحت أفضل
    Foi o que disse a toda a gente, mas não é verdade. Open Subtitles هذا ما أخبرت به الجميع ولكنها ليست الحقيقة
    Isso não é verdade. Open Subtitles هذا كان مضيعة للوقت اوه, بحقك, هذه ليست الحقيقة
    Disse que o Notebook do Ressler estava na sua mesa, e ambos sabemos que isso não é verdade. Open Subtitles لقد قُلتِ أن حاسوب العميل " ريسلر " كان في مكتبك وكلانا يعلم أنها ليست الحقيقة
    E nunca o disse em voz alta, mas não posso fingir que não é verdade. Open Subtitles ولمْ أقل ذلك بصوتٍ عالٍ من قبل، لكن لمْ يعد بإمكاني التظاهر بأن هذهِ ليست الحقيقة.
    Isso não é verdade. Open Subtitles هذه ليست الحقيقة ، أيها المأمور
    Oh, tenho a certeza que isso não é verdade. Open Subtitles أنا متأكّدة بأنها ليست الحقيقة
    Mas não é verdade, Não são os livros, Open Subtitles . ولكن هذه ليست الحقيقة . إنه ليس كتاب
    - Sim. - Mas não é verdade, não? Open Subtitles ولكن تلك ليست الحقيقة كاملة، صحيح؟
    Pensava que era o Stetler a tentar desenterrar o passado, mas agora sei que isso não é verdade. Open Subtitles الآن، ظننت أنها "ستيتلر" التي تحفر في الماضي لكن الآن أعرف أن هذه ليست الحقيقة
    Essa percepção distorcida das relações entre homens e mulheres não é a verdade. Open Subtitles لديك صورة مشوهة عن علاقة الرجال و النساء و هذه ليست الحقيقة
    - É a verdade. - não é a verdade toda, pois não? Open Subtitles علي الرغم من ذلك,ليست الحقيقة الكاملة,أليس كذلك؟
    MAS não é a verdade! Open Subtitles من السهل التصور. ولكنها ليست الحقيقة.
    Que esforço valoroso, mas não é a verdade. Open Subtitles هذا جهد جريء لكنها ليست الحقيقة
    não é a verdade, pois não? Open Subtitles انها ليست الحقيقة ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد