ويكيبيديا

    "ليست سهلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é fácil
        
    • não é simples
        
    • não são fáceis de
        
    • não era fácil
        
    • não é tão simples
        
    Não vou mentir. Ser pai não é fácil, como ser mãe. Open Subtitles لن أكذب عليك ، فالأبوة ليست سهلة مثلها مثل الأمومة
    Uma população invisível usa a arte para encontrar a sua própria luz, mas essa jornada para sair da invisibilidade não é fácil. TED هؤلاء الناس غير المرئيين معظم الوقت يستخدمون الفنون للخروج إلى النور، لكن رحلة الخروج من الظلّ تلك ليست سهلة.
    Então, por poucas palavras, a vida na Índia não é fácil. TED لذلك وبكلمات بسيطة، فإن الحياة في الهند ليست سهلة.
    A tua vida não é simples, Fiona, e não podes parar e mostrar, porque tu não és falsa. Open Subtitles حياتك ليست سهلة, فيونا ولا يمكنك أن تخفيها, لأنكِ لستِ مزيفة
    A vida não é simples. É complicada. Open Subtitles الحياة ليست سهلة ، فهى معقدّة
    Espadas daquela qualidade não são fáceis de encontrar. Open Subtitles السيوف بهذه النوعية ليست سهلة الحصول عليها
    Estas coisas não são fáceis de fazer, sabem. Muito menos as que são boas. Open Subtitles .هذه الاشياء ليست سهلة لعقدها كما تعرفو وليست جيدة في كل الاحوال
    Assim, Saminu foi para a cidade, onde cedo percebeu que a vida não era fácil. TED ولذلك غادر سامينو للمدينة وهناك أدرك بأن الحياة ليست سهلة
    O abono de família não é tão simples como o nome faz parecer. Open Subtitles الرعاية الإجتماعيّة ليست سهلة كما يجعلها الإسم تبدو
    Desculpe, a vida não é fácil para nenhum de nós. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    não é fácil. Quem fez isto é muito bom. Open Subtitles انها ليست سهلة كما تبدو مهما كان من فعل هذا فقد كان جيدا جداً
    Eu, não. Aposto que não é fácil para ti. Open Subtitles ليس أنا و أراهن بأنها ليست سهلة عليكي أيضا
    não é fácil se as levarmos para a trampa do seu estúdio no 3ºandar que custa 500 dólares por mês, é isso, Victor? Open Subtitles ليست سهلة لو أخذتهمم0000 للطابق الثالث بـ 500 دولار شهريًا وشقة صغيرة هل هذا ما تعنية يا فيكتور ؟
    Solteira Nº2 vem de uma terra de fantasia, e embora com 7 homens, ela não é fácil. Open Subtitles الأميرة الثانية هي فتاة من أرض الخيال بالرغم من أنها تعيش مع سبعة رجال ولكنها ليست سهلة
    Estas coisas não são fáceis de arranjar. Open Subtitles هذه الأشياء ليست سهلة الإيجاد فى هذه الأيام
    As políticas de sigilo bancário nas Ilhas Caimão não são fáceis de passar. Open Subtitles أنظمة سرية البنك في جزر الكيمان ليست سهلة الإختراق
    Mas a vida de um artista em Nova Iorque não era fácil porque eu estava falido, sem dinheiro, sem agentes nas galerias, sem representação, nenhuma galeria mostraria os meus trabalhos. TED لكن الحياة كفنان في مدينة نيويورك ليست سهلة ولأنني كنتُ مفساً، لا مال، لا وكالات معارض، لا تمثيل، لذلك لم يكن أي معرض يعرض أعمالي.
    Bem. A natureza do Cristo não é tão simples Open Subtitles طبيعة المسيح ليست سهلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد