ويكيبيديا

    "ليست ضمن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não faz parte
        
    • não fazem parte
        
    Fique com ela. Ela não faz parte do jogo. É apenas um peão aprisionado. Open Subtitles هي ليست ضمن الصفقة فهي كالقطعة الغير مهمة
    Que não faz parte da jurisdição do FBI. Open Subtitles والتي ليست ضمن اختصاص مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Eu sei, não faz parte da minha dieta de casamento. Open Subtitles اعرف ليست ضمن حميتي لأجل الزفاف
    Mas existem outras linhas, umas que não se vêem, que se estendem de forma mais profunda, através de um país inteiro, e que não fazem parte de jogo algum. Open Subtitles ولكن هناك خطوط أخرى لا تستطيع أن تراها التي تتعمق و تتوسع خلال المدن وهي ليست ضمن أي لعبة
    Não, olha, ainda não te compreendi... porque as palavras "não consigo", não fazem parte do meu vocabulário. Open Subtitles ...لا، كما ترين، مازلتُ غير قادر على فهمكِ لأنّ كلمة "لا أتسطيع" ليست ضمن مفرداتي...
    não faz parte do nosso trabalho. Open Subtitles تلك ليست ضمن ولايتنا القضائيّة.
    - não faz parte da tua formação em Estudos do Sudeste Asiático. 95 00:11:10,463 -- 00:11:13,382 -Arte história. Open Subtitles - بدون شك, ليست ضمن الدراسات التدريبية في الجنوب
    Mas a agente Sweetwater não faz parte do grupo principal. Open Subtitles إلا أن العميلة (سويت واتر) ليست ضمن الدائرة الداخليه
    - não faz parte do programa. Open Subtitles - إنها ليست ضمن المقرر الدراسي -
    "Club soda" não faz parte da minha tese. Open Subtitles -صودا الحانة ليست ضمن نطريتيّ
    Ainda não te entendi... porque as palavras "não posso" não fazem parte do meu vocabulário. Open Subtitles ...مازلت لا أستوعبكِ لأن كلمة "لا أستطيع" ليست ضمن مفرداتي...
    As cobras não fazem parte da tradição Choctaw. Não nos últimos 10.000 anos. Open Subtitles الثعابين ليست ضمن تقاليد عشيرة (تشوكتاو)، أقلُّها خلال الـ10،000 عام المنصرمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد