Sei que me odeias, mas isso não sou eu, sendo uma cabra autoritária. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهيني لكن ليست طبيعتي أن أكون عاهرة لا تطاق |
Não... mas tão pouco estou a agir melhor. Eu juro, esta não sou eu. | Open Subtitles | كلا, لكنّي لا أتصرّف كما لو كنتُ أفضل منها أيضاً, أقسم لكِ أنّ هذه ليست طبيعتي. |
Eu conheço mães assim, e isso não sou eu. | Open Subtitles | اعرف أمهات طبعهن هكذا و هذه ليست طبيعتي |
De qualquer maneira, se fui muito agressivo, peço desculpa, porque eu não sou assim. | Open Subtitles | على أية حال ، إن كنت أبديت عنفاً فأنا آسف ، لأن هذه ليست طبيعتي |
Ando neurótica, insegura, paranóica, ciumenta, e eu não sou assim. | Open Subtitles | أنا عصبية، غير آمنة، مذعورة، غيورة، -وهذه ليست طبيعتي |
não sou eu! - És tu e sempre foste tu. E o Richard? | Open Subtitles | ليست طبيعتي إنها طبيعتك دائماَ |
Isso não sou eu, meu. | Open Subtitles | هذه ليست طبيعتي يا رجل |
Essa não sou eu. | Open Subtitles | هذه ليست طبيعتي |
não sou eu. | Open Subtitles | هذه ليست طبيعتي. |
Tinhas razão... esta não sou eu. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً هذه ليست طبيعتي |
- Esta não sou eu. | Open Subtitles | -هذه ليست طبيعتي |
E eu não sou assim, por isso quero que saibas que lamento, e que não vai voltar a acontecer. | Open Subtitles | و هذي ليست طبيعتي و أريدك أن تعرف بأني متآسف و لن يحدث مرة آخرى |
Mas se vir algo que não goste, não ficarei quieta, não sou assim. | Open Subtitles | لكن إذا رأيت شيئًا لا يعجبني، لن أسكت، فهذه ليست طبيعتي. |