ويكيبيديا

    "ليست غلطتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não tenho culpa
        
    • Não é culpa minha
        
    • culpa não é minha
        
    • culpa tenho
        
    • culpa não foi minha
        
    • culpa não seja
        
    Olha meu, Não tenho culpa que tenhas sido mordido, está bem? Open Subtitles إسمع يا رجل، ليست غلطتي أنك قد عضضت حسناً ؟
    Não tenho culpa que algumas pessoas estejam presas entre o homem de Neandertal e o homo Sapiens. Open Subtitles ليست غلطتي إن كان بعض الأشخاص هم فئة وسط ما بين سكّان الكهوف و الهمج
    Não tenho culpa de o tempo parar num dia húmido. Open Subtitles إنها ليست غلطتي بأننا جمّدنا الوقت في يومٍ رطِب.
    Não é culpa minha se não posso falar com o garoto. Open Subtitles إنها ليست غلطتي أنني لا أستطيع أن أتحدَّث إلى الفتى
    Não é culpa minha se o sistema não funciona. Open Subtitles إنها ليست غلطتي إن كان النظام لا يعمل
    Tive uma maré de azar. A culpa não é minha. Open Subtitles لم يحالفني الحظ مع أوراق اللعب إنها ليست غلطتي
    Que culpa tenho se decidiste fazer uma pirâmide de cubos de açúcar? Open Subtitles إنها ليست غلطتي كونك قرّرت صنع هرمٍ من السكّر.
    Mas, sabes, a culpa não foi minha. Porque estava completamente bêbado. Open Subtitles ولكنك تعلمين أنها ليست غلطتي لأنني كنت لا أبالي تماماً
    Não tenho culpa de ele ter de partir antes de eu terminar. Open Subtitles لكنها ليست غلطتي إن كان مضطر للتحرك قبل أن أنتهي
    Não tenho culpa. Estou num estado altamente excitado neste momento. Open Subtitles إنها ليست غلطتي فأنا أشعر بحالة من الإثارة العالية الآن
    Olha, eu sei que temos as nossas diferenças, eu... lamento, mas Não tenho culpa. Open Subtitles نظرة , وأنا أعلم أننا قد خلافاتنا أنا آسف , ولكنها ليست غلطتي
    Não tenho culpa que não quisesses diversificar a tua refeição. Open Subtitles انها ليست غلطتي انك لم تكن تريد ان تحسن مذاقك وجبتك وايضاً تعرف ماذا ..
    Não tenho culpa por o meu amigo aqui debaixo não aguentar. Open Subtitles انه ليست غلطتي ان صديقي في الطابق السفلي لم يستطع ان يتحمل كل ذلك الشراب. ^يقصد قضيبه^
    Não tenho culpa que não consigas ver mais além, irmão. Open Subtitles ليست غلطتي أنّك لا ترى الصورة الشاملة أخي
    Não é culpa minha, que não tivesses algo para fazer, a não ser, seres minha namorada. Open Subtitles أنها ليست غلطتي انك لست تملكين أي شئ من هذا عداأنتكونينفتاتي.
    Acidentalmente fiz sexo oral, Não é culpa minha. Open Subtitles أوه, أنا من غير قصد لعقت لها. ليست غلطتي
    Não é culpa minha que não podemos ter filhos. Open Subtitles إنها ليست غلطتي بعدم إستطاعتنا لإنجاب الأطفال
    A culpa não é minha. Talvez sossegue se o castrarmos! Open Subtitles انها ليست غلطتي انه ممكن ان يهدأ لو جعلناه منظماً
    A culpa não é minha. Estou de serviço, mas ele tem de chamar-me. Open Subtitles ليست غلطتي أنا رهن الإشارة، لكن وجب مناداتي
    Ora, a culpa não é minha. Open Subtitles إنها ليست غلطتي ذلك الرجل طلب شراب واحد..
    Que culpa tenho da Polícia ter entrado aqui atrás de um tipo e ele ripostar? Open Subtitles ليست غلطتي أن ضباط الشرطـة قامـوا بمطـاردة هذا الرجل وصولاً إلى هنـا
    E espero. É um bom rapaz, mas a culpa não foi minha. Open Subtitles انا افعل, إنه فتى طيب ولكن هذه ليست غلطتي
    Se te sentes mal, talvez a culpa não seja minha. Open Subtitles إن كنتَ تشعر بسوء، فربما أنها ليست غلطتي. -كفى، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد