ويكيبيديا

    "ليست كذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é
        
    • não está
        
    • é nada
        
    • E não
        
    • não são
        
    • não o são
        
    • não o é
        
    • mas não
        
    Eu beijaria o anel se fosse uma visita oficial ... mas tenho a impressão de que não é. Open Subtitles وقد أكون ملتزما أيضا بتقبيل الخاتم لو كانت الزيارة رسمية لكن انطباعًا يساورني أنها ليست كذلك
    Primeiro, achamos que é uma mulher, mas não é. Open Subtitles في البداية تظنين انها امرأة لكنها ليست كذلك
    Há quem a chame atrasada mas não é, tem uma memória à prova de bala para factos. Open Subtitles يعتقد بعض الناس أنها متخلفة قليلاً لكنها ليست كذلك فهى لديها عقل يصطاد الحقائق كالدبّ
    não está. Eles estão lá. Eles sabem que você está aqui. Open Subtitles ليست كذلك ، هم متواجدون ويعلمون بأنك هنا
    Se pensam que é uma mala de mulher, não é. Open Subtitles إذا كنت تظن انها حقيبة نسائية فهي ليست كذلك
    Ela se diz Rainha de Nárnia, mas não é. Open Subtitles إنها تدّعي أنها ملكة نارنيا لكنها ليست كذلك
    não é bem. Só disse isso para o mandar aos arames. Open Subtitles إنها ليست كذلك حقاً ، أنا فقط أقول له لمضايقته.
    Sei que "casa de acolhimento" parece... assustador, mas não é. Open Subtitles انظري أعلم أن الحضانة تبدو مخيفة ولكنها ليست كذلك
    Se ela fosse mais bonita que eu, eu entenderia, mas não é. Open Subtitles إذا كانت أجمل منى كنت سأتفهم , و لكنها ليست كذلك
    - não é má ideia. - Não, talvez seja. Open Subtitles أعني لربما أنها فكرة خاطئة إنها ليست كذلك
    Tratei este como um caso comum, mas não é. Open Subtitles كنتُ أعامل هذه كقضيّة عاديّة، لكنّها ليست كذلك.
    Se eu disser que não é ilegal, não o é. Open Subtitles ليست غير قانوني , إذا قلت أنها ليست كذلك
    Posso ser suja, mas o meu dinheiro não é. Open Subtitles حسنٌ، رُبّما أكون رديئة، ولكنّ أموالي ليست كذلك.
    Ainda não estou 100% certo de que não é. Open Subtitles حتى الآن، لست متيقناً تماماً أنها ليست كذلك.
    Segundo, se fosse ilegal, coisa que não é, a minha empresa não estaria a investir centenas de milhões de dólares. Open Subtitles ثانياً ، اذا كانت غير قانونية وهى ليست كذلك لن تقوم شركتي بالاستثمار فيها بمئات الملايين من الدولارات
    São muito racionais, confiáveis e previsíveis, tudo que uma criança não é. Open Subtitles أنهم عقلانيون وموثوق بها ويمكن التنبؤ به، كل طفل ليست كذلك.
    Isto pode parecer um jogo, mas posso assegurar-vos que não é. Open Subtitles لعل هذه تبدو كلعبه ولكن أؤكد لكم كونها ليست كذلك
    A minha carne está definhada, mas o meu espírito não está. Open Subtitles خطيئةً جسدية؟ أن جسدي فاني، لكن روحي ليست كذلك
    Para mim, liderança não é nada disso. TED بالنسبة لي، القيادة ليست كذلك على الإطلاق
    Estou a tentar surgir que, nos últimos 40 anos, esta ideia aquática tem sido desclassificada como uma vertente lunática, e não é uma vertente lunática. TED لقد كنت احاول قول ذلك منذ 40 عاما و نيف هذه النظرية المائية قد صنفت خطأً على انها حافة الجنون و هي ليست كذلك
    Mas o que acontece quando se descobre que não são? Open Subtitles لكن ماذا يحدث عندما تكتشف أنها ليست كذلك ؟
    Uma nota de cem dólares é impressa pelo governo e designada como moeda oficial, ao passo que outros pedaços de papel, não o são. TED ورقة المئة دولار النقدية تطبع من قبل الحكومة وترمز للعملة الرسمية، بينما قطع الورق الأخرى ليست كذلك.
    Se houver a menor chance dele ter consciência, pode ajudar a fazê-lo lembrar-se que ela não o é. Open Subtitles ان كان هناك ادنى فرصة ان لديه ضميرا فقد يساعدنا ذلك في تذكيره انها ليست كذلك
    Isso só é verdade se olharmos para o monitor como uma página mas não se olharmos para o monitor como uma janela. TED لكن ذلك فقط إذا نظرنا ألى الشاشة على أنها ورقة, لكنها ليست كذلك إذا نظرنا إلى الشاشة على أنها نافذة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد