ويكيبيديا

    "ليست ميتة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não está morta
        
    • Ela não morreu
        
    • não está morto
        
    • não esteja morta
        
    • não estiver morta
        
    Vejo a cabeça toda lixada, mas também não está morta. Open Subtitles أَري رأس مقطوعَ و لكنها ليست ميتة كليا أيضا
    Prendemo-lo por homicídio. É óbvio que ela não está morta. Open Subtitles لقد سجناه بتهمة قتلها ومن الواضح أنها ليست ميتة
    Não, nem penses. Ela não está morta, está só possuída, mais nada. Open Subtitles لا ، ليس إلا إذا ، إنها ليست ميتة إنها ملموسة هذا كل شيء
    Concordo com ela, meu. Ela não está morta. Open Subtitles إنني أوافقها الرأي يا صاح إنها ليست ميتة
    - não está morta. - Ossos, podes ficar calada? Open Subtitles ليست ميتة , عظام رجاءاً هل صمتي قليلاً ؟
    Sei que relatei o contrário, mas creio que a Aurra Sing não está morta. Open Subtitles اعلم انني اخبرت بالعكس لكني اؤمن بان اورا سانج ليست ميتة
    Sabemos que ela não tomou porque não está morta. Open Subtitles جيد، ونحن نعلم انها لم تأخذ تلك العقاقير لأنها ليست ميتة.
    - A tua querida mãe, que Deus a tenha... - Ela não está morta. Open Subtitles امك العزيزة ,ليرحم الرب روحها أنها ليست ميتة
    A minha esposa não está morta e isso prova que não a matei. Open Subtitles زوجتي ليست ميتة وذلكَ يثبت أنّي لم أفعل ذلك
    Preciso que digas que ela não está morta e retira seja lá o que foi que falaste. Open Subtitles اريدك ان تخبرها بأنها ليست ميتة وتسحب كل ما قُلته لها
    Não, Crane, não vai funcionar porque ela não está morta. Open Subtitles لا ، كرين ، أقصد أن هذا لن يفلح لأنها ليست ميتة
    Pensei nos Zunis, cujas oferendas garantem que a sua cultura não está morta, mas sim viva e intensa, e não há lugar melhor para os Deuses da Guerra estarem. TED فكرت في الشعب الزوني، التي تؤكد قرابينهم أن ثقافتهم ليست ميتة أو اختفت. بل أنها حية وبخير، وأعتقد أنه لا يوجد مكان أفضل من ذلك لتكون به آلهة الحرب.
    Ela não está morta. Chama o Rudy, dos artigos desportivos. Open Subtitles إنها ليست ميتة إذهبي لاحضار (رودي) من السلع الرياضية
    Como sabe que ela já não está morta. Eu estou apenas a brincar. Open Subtitles كيف تعلم من أنها ليست ميتة مسبقاً؟
    Não se preocupem, amigos, ela não está morta. Open Subtitles لا تقلقوا يا أصدقائي هي ليست ميتة
    Bem, não está morta. Open Subtitles مهلا، مهلا حسنا انها ليست ميتة
    Medi agora a pressão arterial desta mulher e ela não está morta. Open Subtitles لتوّي تحققت من فحص دمها وهي ليست ميتة
    Isso é quando alguém morre, Cal. Ela não morreu. Open Subtitles نفعله عندما يموت أحدهم يا كال إنها ليست ميتة
    Este jardim não está morto. Open Subtitles هذه الحديقة ليست ميتة
    Bem, ela está a morrer. Não acredito que ainda não esteja morta. Open Subtitles حسناً هي تحتضر لا أستطيع التصديق إنها ليست ميتة بالفعل
    Se ela não estiver morta, temos de encontrá-la e descobrir o que sabe. Open Subtitles لو أنها ليست ميتة ،يجب علينا أن نعثر عليها لنكتشف ما تعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد