ويكيبيديا

    "ليس إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não se
        
    • - Se
        
    • Nao se
        
    • se não
        
    Não se continuar me adulando e fazendo tolos elogios. Open Subtitles ,ليس إذا إستمريت فى إطرائى هكذا بمديحك السخيف
    Não se for assim que vais ser para os teus filhos. Open Subtitles ليس إذا هذا ما انتهى بك الأمر بالنسبة إلى اولادك
    Não se estivermos perto de um espectáculo de pirotecnia. Open Subtitles ليس إذا كنتِ تقفين بجانب عرض للألعاب النارية.
    Não se tivermos um mandato de prisão por venderes carne roubada? Open Subtitles ليس إذا كان ضدك إذن بالقبض جاري لبيعك لحوم مسروقة؟
    Não se levar o dispositivo comigo, e concordares em proteger a tecnologia. Open Subtitles ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا
    Não, se este vestido é tudo o que ele tem contra si. Open Subtitles ليس إذا كان هذا الرداء هو كل ما لديه عليك، لا
    Não se incluirmos um isolador de potássio no soro e limitarmos as descargas a cerca de 30 milissegundos. Open Subtitles ليس إذا أدخلت عازل بوتاسيوم انتقائي في المصل وحددت فترات النبض إلى حوالي 30 مللي ثانية
    Não se os fizermos prestar declarações antes de saberem que o temos. Open Subtitles ليس إذا قمنا بالإيقاع بهم أمام الكاميرا قبل معرفتهم بوجودها لدينا
    Não, se a rainha têm alguma coisa a dizer sobre isso. Open Subtitles ليس إذا كان الملكة لديها شيء لتقوله حول هذا الموضوع.
    Não se eu tiver algo a dizer quanto a isso. Open Subtitles ليس إذا كان لدىّ أى شيء لقوله بشأن الأمر
    Não se encararmos cada desafio da forma que sempre fizemos. Open Subtitles ليس إذا واجهنا كل تحدي بالطريقة التي إتخذناها دائما
    Em teoria, todas estas perguntas podiam ser respondidas por imagens, mas Não se forem antigas. TED ، من الناحية النظرية، كل هذه الأسئلة يمكن أن يجاب عنها بالصور، لكن ليس إذا كانت قديمة
    Não se fizer os movimentos como se estivesse na água. Open Subtitles ليس إذا جعلت ضرباتي تماما بنفس الطريقة التي أفعلها بوجود الماء
    - Descobriremos quando o apanharmos. - Não, se esses dois chegarem primeiro. Open Subtitles ـ سنكتشف ذلك عندما نمسكه ـ ليس إذا وصل اليه هؤلاء الإثنان أولا
    Não se a ferida for provocada por alguém com sangue imortal nas veias. Open Subtitles ليس إذا جرحت من قبل شخص آخر مع دم خالد في عروقه
    Não, se Não se importar de ser classificado como um bocado de carne. Open Subtitles ليس إذا كنت لا تمانع في أن يتم تقييمك مثل قطعة من اللحم
    Não se ela for charrar-me e ver televisão. Open Subtitles ليس إذا كان طموحك أن تتناول المخدرات وتشاهد التلفزيون
    Não vou permitir que esta traição progrida, Não se eles te fizeram isto. Open Subtitles سوف لن أسمح لهذه الخيانة بالإزدهار. ليس إذا فعلوا هذا لك.
    Não se a tua nave for minha. Open Subtitles ليس إذا كانت سفينتك عندها ملكاً لى كما أظن، هاه
    - Se estiverem secas, não. Não sou nenhum animal. Open Subtitles ليس إذا كانت جافة , فأنا لست بحيوان
    - Nao se tivessemos ajuda. Se falasse com os meus amigos na Terra, recuperaríamos a porta astral. Open Subtitles لا ليس إذا تم مساعدتنا , إذا استطعت الوصول لأصدقائي على الأرض يمكننا إستعادة السيطرة على البوابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد