Não mais do que sugerir que nossa cliente fez isso. | Open Subtitles | ليس اكثر سخافة من الاقتراح بأن موكلتنا فعلت هذا |
Não, Índio, 4 semanas. Não mais de 4 semanas! | Open Subtitles | لا اينديو بقي اربعة اسابيع ليس اكثر من اربعة اسابيع |
Posso emprestar 5.000, mas Não mais que isso. | Open Subtitles | اسمعي يا أمي .. أستطيع أن أقرضك 5000 لكن ليس اكثر من ذلك |
Não mais do que seis ou dez vezes... | Open Subtitles | هذا لم يدر بخلدي أصلا ليس اكثر من ستة او عشرة مرات. |
É uma distração para ganhar acesso a nossa inteligência, nada mais. | Open Subtitles | انها ذريعة للدخول الى استخباراتنا ليس اكثر |
- Isso é de doidos. - Não mais que a tua religião. | Open Subtitles | ـ هذا جُنون ـ ليس اكثر جُنوناً من ديانتك |
Não mais do que voce me deu na prisão de Libby. | Open Subtitles | ليس اكثر مما اعطيتني في سجن ليبي |
Não mais que Blenheim ou Chatsworth. | Open Subtitles | ليس اكثر من بيلينهيم او تشاتسورث. |
Sr. Bartholomew, já lhe disse que o meu objectivo... é envolver-me muito menos neste caso e Não mais! | Open Subtitles | سيد "بارثالميو" ، لقد اخبرتك ان هدفى العظيم للتدخل سوف يكون اقل بكثير فى هذه الفوضى القذره ، ليس اكثر |
Ok,não te quero pressionar, por isso 12... mas Não mais que 2 semanas. | Open Subtitles | اوكي ،لا اريد ان اضغط عليك ، اذا 12... لكن ليس اكثر من اسبوعين |
Isso explica porque foi brando com o Gavin, mas Não mais do que isso. | Open Subtitles | هذا يفسر لما اخرج جافن بسهوله ليس اكثر |
Não estou zangada consigo. Não mais do que estou zangada comigo. | Open Subtitles | لست غاضبه منك ليس اكثر مما انا غاضبه |
Não mais do que o sentimento que possuo pelas criaturas necessitadas de Deus. | Open Subtitles | ليس اكثر من المشاعر الي املك ... لاي من مخلوقات الله المحتاجة |
Não mais do que o seu. | Open Subtitles | ليس اكثر ظلاما منك |
- Não mais que cinco milhas, senhor. | Open Subtitles | - ليس اكثر من خمسة اميال، سيدي.- |
Não mais do que o costume. | Open Subtitles | ليس اكثر من المعتاد |
Mas Não mais! | Open Subtitles | ولكن ليس اكثر من ذلك |
Não mais do que as que havia. | Open Subtitles | ليس اكثر من المتواجدة |
É um pequeno grupo de vândalos que vandalizam locais públicos, nada mais que isso. | Open Subtitles | انها مجموعة صغيرة من المتعصبين التى اختارت ان تخرب الممتلكات العامة ليس اكثر |
Durante séculos, as pessoas pensavam que a luz se limitava a iluminar o nosso mundo, nos permitia ver e nada mais que isso. | Open Subtitles | ظن الناس ولعدة قرون، ان الضوء فقط لينير عالمنا ويسمح لنا بالرؤية ليس اكثر من ذلك |
Este é um ácaro predador — de resto, tão pequeno como um ácaro-aranha um milímetro, dois milímetros de comprimento, nada mais, a correr rapidamente, à caça, perseguindo os ácaros-aranha. | TED | هذه عثة مفترسة -- صغيرة بقدر العثة العنكبوتية, طولها حوالي الملم الواحد او 2 ملم, ليس اكثر من ذلك, تجري وتهرول بسرعة, تصطاد, تلاحق "العث العنكبوتِيّ". |