É longe demais para o estrangeiro idiota, mas não para ti. | Open Subtitles | هو بعيد بالنسبة للأجنبي الغبي لكن ليس بالنسبة لك. حاول |
A escola acabou há meia hora. não para ti. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز |
A escola acabou há meia hora. não para ti. Terás duas horas de detenção nas próximas duas semanas. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز للأسبوعين القادمين |
Pelo menos para si não. | Open Subtitles | على الأقل ليس بالنسبة لك |
Talvez não para si, mas para mim conta muito! | Open Subtitles | ربَما ليس بالنسبة لك. لكن زوجي يعني الكثير بالنسبة لي |
Obviamente que para ti, não. Vais ser fechado na cripta. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك كما هو واضح , أنت ستكون مثبتاً بالقفل في السرداب |
Não para ela. não para ti. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لها ليس بالنسبة لك |
Talvez não para ti, mas para mim... é importante. | Open Subtitles | ... حسن ، ربما ربما ليس بالنسبة لك ... لكن بالنسبة لي إنها مشكلة كبيرة |
Pelo menos, não para ti. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك على الأقلّ |
não para ti, certamente. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس بالنسبة لك. |
não para ti. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك. |
E não para ti. | Open Subtitles | و ليس بالنسبة لك |
- Talvez não para ti. | Open Subtitles | -ربما ليس بالنسبة لك |
não para ti. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك |
não para ti. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك |
Para si, não. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك. |
Mas não para si. Não. | Open Subtitles | -لكن ليس بالنسبة لك |
Talvez não para si, mas para os milhões que vão votar amanhã. | Open Subtitles | ،ربما ليس بالنسبة لك ولكن للملايين من الأمريكان الذين على وشك الإدلاء بأصواتهم غداً |
Talvez não para si. Olhe bem para si. | Open Subtitles | ربما ليس بالنسبة لك انظر لنفسك |
Para ti, não. Perdeste o quê? Uns três de seguida? | Open Subtitles | حسنآ , ليس بالنسبة لك لقد خسرت ثلاث مرات على التوالي |
- É só um dia. - Para ti não, meu. Vocês estão noivos. | Open Subtitles | إنه يوم واحد فقط - ليس بالنسبة لك ، أنت مخطوب - |