Pois, está a mentir sobre isso mas Não sobre o incêndio. | Open Subtitles | أجل , كذب بشأن ذلك , ولكنّ ليس بشأن الحريق. |
Billy, o meu filho sabe a verdade sobre o pai... mas Não sobre minha trabalho. | Open Subtitles | أنت تعرف يا بيلي إن ولدي يعرف حقيقة الأمر بالنسبة لوالده و لكن ليس بشأن عملي |
Isto já não se trata de vingar a morte do Michael. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن الانتقام من اجل مايكل نوشموري بعد الان |
Não, não se trata de julgar. Trata-se de saber. E conheço o Clay. | Open Subtitles | لا، إنه ليس بشأن إساءة التقدير ولكنه بشأن المعرفة، أنا أعرف، كلاي |
Isto não é sobre se esconder. É sobre fugir. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن سرق معلومات .هذا بخضوض الهروب |
não é sobre a bandeira. Ele quer estar no pátio. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن العلم إنّه يريد أن يكون في الفناء |
Muito bem, para. Isto não tem a ver com tornares-te uma artista. | Open Subtitles | حسنا توقفي فحسب هذا ليس بشأن ان تصبحي فنانة |
Não sobre você, nem o que estou sentindo, ou porquê sinto isso. | Open Subtitles | ليس بشأنك, ليس بشأن مشاعري تجاهك لمَ شعرتُ بذلك |
Não sobre advérbios ou paralelogramos ou isso, mas sobre de trabalho de equipa, disciplina, definição de objectivos. | Open Subtitles | انا اعني , ليس بشأن الحال أو متوازيات الاضلاع او اياً كان ولكن , بشأن العمل الجماعي الإنضباط , تحديد الهدف |
E vamos ter, mas Não sobre a noite passada. | Open Subtitles | و سنفعل ولكن ليس بشأن الليلة الماضية |
A Sydney tem razão, mas Não sobre Michigan e a California. | Open Subtitles | أخشى أن (سيدني) محقة، ولكن ليس بشأن "ميتجشن" و"كاليفورنيا". |
Bem...Não sobre o bebé. | Open Subtitles | حسنا ليس بشأن الحمل |
Lily, precisamos conversar, Não sobre a minha mulher me andar a enganar com o antigo amante. | Open Subtitles | "ليلي), نحن بحاجة لأن نتكلم)" "و ليس بشأن كيف تجعل زوجتي مني أحمقاً مع عشيقها القديم" |
Mas não se trata de controlar, trata-se de ter confiança. | Open Subtitles | لكن الأمر ليس بشأن ان تكون المسيطر إنه بشان الثقة |
não se trata do que eu quero, mas do que tu queres... | Open Subtitles | هذا ليس بشأن ما أريده، هذا بشأن ما تريده أنت |
não se trata de facilitar e sabes bem disso. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن العلاوات وأنتِ تعرفين ذلك |
não se trata das minhas actividades lúdicas, Doutora. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن نشطاتي الترفيهية, أيتها الدكتورة |
não se trata de crianças sem supervisão em aeroportos e você sabe disso. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن أطفال بلا إشراف في مطار وأنت تعرف هذا |
não é sobre o broche. É sobre a capa do livro. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المداعبة الفموية وإنما بشأن غلاف الكتاب |
- Ei, podes ficar com todo o nosso dinheiro. - não é sobre dinheiro. | Open Subtitles | ـ أنت، يمكنك أن تأخذ كل أموالنا ـ هذا ليس بشأن المال |
não tem a ver com a multa de velocidade, pois não? | Open Subtitles | هذا ليس بشأن مخالفة تجاوز السّرعة، صحيح؟ |