Mais devagar. Todas as viagens estão canceladas. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه لقد تم الغاء جميع رحلات السفر |
Mais devagar, senhorita! Ainda não terminei. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد |
Mais devagar, não há cobras. Se nos perdemos... | Open Subtitles | ، ليس بهذه السرعه لا يوجد هناك العديد من فتحات الأقدام |
Não tão depressa. Tu agora és a minha galdéria. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه فأنت ملكي الاّن. |
Sim. Eu caso contigo. Não tão depressa. | Open Subtitles | أجل. سأتزوجك. ليس بهذه السرعه. |
- Não tão depressa. - Eu pago as minhas dívidas. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه ، سأدفع ديوني. |
- Consigo, normalmente consigo, mas Não tão rápido. | Open Subtitles | يمكنى فى العاده ولكن ليس بهذه السرعه هناك العديد |
Não tão rápido! | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه |
Mais devagar, Jafar. Não estás a esquecer-te de nada? | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه يا جعفر ألم تنسى شيئا ؟ |
O pai vai escrever para vários jornais. Mais devagar. | Open Subtitles | "ـ أبي سيكون "واسع الإنتشار ـ ليس بهذه السرعه |
E os reguladores dizem: "Mais devagar, Walt Camby". | Open Subtitles | و المراقبين يقولون "ليس بهذه السرعه والت كامبي" |
Mais devagar, Wesley! | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه ويسلي |
Espere, espere... Mais devagar. | Open Subtitles | مهلا مهلا ليس بهذه السرعه |
Não tão depressa. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه |
Não tão depressa, Sauvage. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه, سوفاج |
Não tão depressa, cervejolas. Tu estás fora. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه, لست انت. |
Não tão depressa meus senhores. | Open Subtitles | عار ليس بهذه السرعه يامحترمين |
Pelo menos Não tão depressa. | Open Subtitles | على الأقل ليس بهذه السرعه |
Não tão rápido. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه الأن |
Não tão rápido. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه |