ويكيبيديا

    "ليس جيدًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nada bem
        
    • não é bom
        
    • não é muito bom
        
    - Nada bem. Open Subtitles ليس جيدًا جدًا.
    Eu chamo isto de "Como me sinto por dentro", entre parêntesis, "Nada bem". Open Subtitles "أسميها" ماأشعرُبهِمنالداخلِ، بين قوسين، "(هذا ليس جيدًا)".
    Está tudo bem. - Não, não está Nada bem. Open Subtitles -الأمر ليس جيدًا
    E o teu tornozelo... Abusa e ficas de repouso um mês. - não é bom para ninguém. Open Subtitles وكاحلك، اضغط عليه الآن وسترقد لشهر، وهذا ليس جيدًا لأي شخص.
    Isso não é bom, chefe. Está muito quente. Esperar não é bom. Open Subtitles إنّه خبر غير مبشر يا رئيس، فالانتظار ليس جيدًا للجثة.
    E eu dizia-lhes: "Não comecem os treinos tarde, "porque chegaram a casa de mau humor. "não é bom para um jovem recém-casado chegar a casa de mau humor." TED فأخبرهم, " لاتجروا تمارين متأخرة. لأنكم ستعودون إلى المنزل متعكري المزاج. وهذا ليس جيدًا لشاب حديث عهد بالزواج, ان يعود إلى المنزل في مزاجٍ سيئ."
    Pelo menos sabemos que não é muito bom nisso. Open Subtitles نحنُ نعلم بأنهُ ليس جيدًا في هذا الأمر على الأقل
    O Barry não é muito bom a partilhar. Open Subtitles أجل، إن (باري) ليس جيدًا بالمشاركة
    Estar sempre só não é bom. Open Subtitles ليس جيدًا أن تبقى وحيدًا كل الوقت
    Bem, o dr. Neff não é bom com dinheiro. Open Subtitles حسنٌ الطبيب (نيف) ليس جيدًا بالتعامل مع بالمال
    Saiu o artigo da Rolling Stone e não é bom. Open Subtitles مقال مجلة (رولنغ ستون) قد ظهر .وهو ليس جيدًا
    Mas o isolamento não é bom. TED لكن العزل ليس جيدًا.
    (Risos) Mas isso não é bom para a empresa, e muito menos para alguém que tem ideias diferentes. TED (ضحك) ولكن هذا ليس جيدًا للشركة ولا لأي شخص لديه أفكار مختلفة.
    - não é muito bom. Open Subtitles إنه ليس جيدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد