No entanto, eu cedo percebi que Nem todos têm tanta sorte de dispor de água limpa como nós. | TED | و لكنني لاحظت بعد ذلك أنه ليس كل الناس محظوظين بما يكفي ليستمتعوا بمياه نظيفة مثلنا. |
Nem todos querem viver daquela merda japonesa, a que, também, chamam sangue. | Open Subtitles | ليس كل الناس تريد أن تعيش خارج هذه القذاره اليابانيه والتي يطلقون عليها الدم أيضاً |
Nem todos se rendem aos teus encantos tão facilmente como eu. | Open Subtitles | حسنا , ليس كل الناس تقع في سحرك بالسهولة التي وقعت بها انا |
Nem todos vêem as coisas da mesma maneira. | Open Subtitles | ليس كل الناس يرون الأشياء على طريقتي |
É complicado, mas, meu filho... Nem todos acham que viver num rancho de criação de gado, no Texas... é a segunda melhor coisa a seguir a ir para o céu. | Open Subtitles | أعرف أهمية المزرعة لك، ولكن يا بني... ليس كل الناس يرون أن الحياة في مزرعة بتكساس... هي الجنة بعينها... |
Nem todos crêem no Céu ou no Inferno. | Open Subtitles | ليس كل الناس مؤمنون بالجنة والنار. |
Nem todos podem dizer isso. | Open Subtitles | ليس كل الناس يستطيعون القول بهذا |
- Nem todos são meticulosos como nós. | Open Subtitles | ليس كل الناس كاملون مثلنا يا زاك |
Nem todos querem ficar sozinhos, numa sala vazia a masturbar-se para livros de assassínios. | Open Subtitles | ليس كل الناس يحبون ان يجلسو وحيدين في غرفة فارغه يحاولون أن يحصروا الأدله . |
Bem, avô, Nem todos os brancos são loucos. | Open Subtitles | ليس كل الناس البيضاء مجانين |
Nem todos comparecem. | Open Subtitles | ليس كل الناس يفعلون |
Nem todos o escondem. | Open Subtitles | ليس كل الناس مختبئة. |
Nem todos o conseguem ver. | Open Subtitles | ليس كل الناس تستطيع |
Nem todos estão dispostos a fazer passar-se por humanos, Bill. | Open Subtitles | ليس كل الناس تريد ان تلعب وتلبس عبائه البشر يا (بيل) |
- Bem, Nem todos. | Open Subtitles | حسناً ، ليس كل الناس |