ويكيبيديا

    "ليس لأجلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é para mim
        
    • Não por mim
        
    • Não é por mim
        
    • Não para mim
        
    Não. Não, esta reunião não é para mim. Open Subtitles كلا، هذا الإجتماع ليس لأجلي.
    Isso não é para mim, não é? Open Subtitles هذا ليس لأجلي , أليس كذلك ؟
    Eu amo você mesmo e eu quero que você melhore, mas... Não por mim... mas por si mesmo. Open Subtitles أنا أحبك فعلاً وأريدك أن تتحسن, ولكن.. ليس لأجلي
    Não por mim, mas pela criança inocente, condenada a sofrer pelos erros da mãe. Open Subtitles ليس لأجلي.. ولكن لطفل بريء.. محتم عليه أن يعاني من أخطاء أمه!
    Não é por mim, é por um amigo, que precisa da tua ajuda. Open Subtitles - الأمر ليس لأجلي إنه بخصوص صديق لي إنه يحتاج مساعدتك
    Não é por mim. - É pela Ann. Open Subtitles تعرف أنني لست كذلك، ليس لأجلي
    Não para mim. Para a minha filha. Open Subtitles ليس لأجلي بل لأجل إبنتي
    não é para mim. É para ti. Open Subtitles ذلك ليس لأجلي,بل لأجلك
    Não, não é para mim. Open Subtitles ‫لا، ليس لأجلي يا رجل
    não é para mim, Ric. Porque é que tudo tem de girar à minha volta hoje? Open Subtitles ليس لأجلي يا (ريك)، لمَ كلّ شيء منوط بي اليوم؟
    não é para mim. Open Subtitles ليس لأجلي
    não é para mim. Open Subtitles هذا ليس لأجلي
    Não por mim. Open Subtitles وبالتأكيد ليس لأجلي
    Não por mim, pelos miúdos. Open Subtitles ليس لأجلي لأجل الاولاد
    Certamente Não por mim. Open Subtitles بالتأكيد ليس لأجلي.
    Não é por mim... é por ele. Open Subtitles ليس لأجلي... بل لاجله
    Não para mim. Para a CIA. Uma miúda foi raptada. Open Subtitles ليس لأجلي للوكالة فتاة مخطوفة
    Neste ponto, Não para mim. Open Subtitles - في هذه النقطه , ليس لأجلي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد