Querida, todos nós sabemos que Tu não tens coisas nenhumas para fazer. | Open Subtitles | جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به |
Querida, todos nós sabemos que Tu não tens coisas nenhumas para fazer. | Open Subtitles | جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به |
Não tens nenhuma experiência neste nível de química. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي خبرة للتعامل مع هذه المواد الكيميائية |
Não tens nenhuma pista! | Open Subtitles | ليس لديكِ أي دليل! |
Se eu estou a compreender o que você está dizendo, Você não tem nenhuma idéia onde esteve nos últimos dois anos. | Open Subtitles | لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين |
Você realmente não sabe de nada, pois não? Capitão, Você não tem o direito de nos manter aqui. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي فكرة عن الأمر ، أليس كذلك ؟ كابتن ، ليس لديك أي حق بأن تسجننا هنا |
Por que não tem ninguém cuidando do garoto após as aulas? | Open Subtitles | لمَ ليس لديكِ أي أحد يراقب هذا الفتى بعد المدرسة؟ |
Tu não tens capital e ninguém gosta de ti. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي رأس مال ولا يحبكِ الجميع |
Tu não tens coisas. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي متعلقات. |
Tu não tens segredos, Jess, porque nunca fazes disparates. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي أسرار (جيس) لأن لم تفعلين أي شئ غبي من قبل |
Tu não tens amigas. | Open Subtitles | أنتِ ليس لديكِ أي أصدقاء. |
Legalmente, Você não tem nada. | Open Subtitles | من الناحية القانونية، ليس لديكِ أي شيء. |
- Você não tem esse direito! | Open Subtitles | ليس لديكِ أي حق |
Você não tem crianças! | Open Subtitles | ليس لديكِ أي طفل لعين ! |
Ele deixou bem claro que não tem escolha. | Open Subtitles | الطريقة التي نقل بها طلبه إليّ، في الحقيقة ليس لديكِ أي خيار. |
Como uma visita a poderia questionar quanto à natureza desta mensagem, tenho de assumir que não tem visitas. | Open Subtitles | ومن المتوقع أن يسأل أي زائر عن مذكرة كهذة أفترض أن ليس لديكِ أي زوار |