Não fazes ideia do que esta guerra me fez passar, a mim pessoalmente. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما قاسيته بسبب هذه الحرب لي شخصياً |
Não me fales de verdade. Não fazes ideia do que é necessário para o que fazemos. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بشأن الحقيقـة , ليس لديك أدنى فكرة عما يتطلبـه ما نفعلـه |
Não fazes ideia do que sou capaz. | Open Subtitles | . ليس لديك أدنى فكرة عما أنا قادرةٌ عليه |
Não tens ideia do que é preciso. Nós fazemos isso e, então, tu e eu... estamos acabados. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر - إن فعلت هذا، فلقد انتهى أمرنا - |
Não tens ideia do que eu sou capaz. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما أقدر عليه |
Mary, Não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | مارى، ليس لديك أدنى فكرة عما تتحدثين عنه. |
Tu Não fazes ideia do que ele vai ou não fazer! | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما سيفعله أو لن يفعله |
Não fazes ideia do que estou a falar, pois não? | Open Subtitles | أنت ليس لديك أدنى فكرة عما أتحدث عنه، أليس كذلِك؟ |
Que coisa? Não fazes ideia do que passei. | Open Subtitles | فقد جعلتك تعاني كثيرا - ليس لديك أدنى فكرة عما جعلتني أمر به- |
Não fazes ideia do que isso vai significar para o meu pai. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما سيعنيه هذا لأبي |
- Não fazes ideia do que o SLA é capaz. | Open Subtitles | يا لها من مُزحة. ليس لديك أدنى فكرة عما قوات "أس أل أي" أن تفعلوه. |
Não fazes ideia do que se passa na minha cabeça! | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يدور في راسي |
Não fazes ideia do que estás a dizer. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما نتحدث عنه |
Não sabes o que ele fazia, não é? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما كان يفعله ، أليس كذلك ؟ |
Não sabes o que se passa na minha cabeça de marioneta sorridente porque, para saber isso, terias de ser capaz de perceber o mundo que existe para lá da ponta do teu pénis. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يحدث داخلدميةرأسي.. لأن لمعرفة ذلك... يجب أن تكون قادر على... |