Não temos nada que mate uma pessoa e depois a faça ressuscitar. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء لقتل شخص ما . ثم إحياءه مرة ثانية |
Não temos nada a não ser que saques uma confissão. Fá-lo agora. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء, مالم تخرج لك بتصريح واضح إفعل هذا الآن |
Que nos ensinou que sem a família, Não temos nada. | Open Subtitles | الذي علمنا أنه من دون عائلة، ليس لدينا شيء. |
Não temos nada para lhe vender, os diamantes desapareceram. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء لنبيعه اياه كل الالماسات ذهبت |
O que estamos a tentar fazer, ou no que acreditamos, — porque é assim que acreditamos que o mundo funciona realmente — é que, sem ambiente, Não temos nada. | TED | ما نحاول القيام به، أو ما نؤمن به، لأننا نعتقد أن العالم يعمل هكذا، هو أنه من دون البيئية ليس لدينا شيء. |
Não temos nada a perder e tudo a ganhar. | TED | ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء |
Além de nós mesmos, do nosso rosto e da nossa voz, Não temos nada. | Open Subtitles | .بجانبأنفسنا,وجوهنا,أصواتنا. ليس لدينا شيء. |
Então,Não temos suspeitos ,nem evidências reais,Não temos nada. | Open Subtitles | اذن ليس لدينا متهمين وليس لدينا دليل قوي ليس لدينا شيء |
Bem, Não temos nada para falar, Dwight, faz o teu trabalho... | Open Subtitles | حسناً , ليس لدينا شيء نتحدثعنه," دوايت" فقط نفذ عملك |
Um acordo como o que falou, Não temos nada a perder. | Open Subtitles | ،تسوية كالتي تتحدث عنها ليس لدينا شيء لنخسره |
Historial escolar cheio de As e Bs, mas depois dos 8 anos Não temos nada. | Open Subtitles | بطاقات علاماته كلها ممتاز وجيد جدا, ولكن في سن 8, ليس لدينا شيء |
Família é a coisa mais importante, sem ela, Não temos nada. | Open Subtitles | العائلة هي أهم شيء و بدونها ليس لدينا شيء |
Nós Não temos nada por aqui tão grande quanto um porco. Os antigos proprietários nunca mencionaram nada a respeito. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء هنا أكبر من الخنزير المالك السابق لم يذكر أيّ شيء |
Fantástico, então Não temos nada. Nem localização, nem qualquer pista. | Open Subtitles | رائع، إذا ليس لدينا شيء لا موقع، لا شيء على الإطلاق |
E, Não temos nada nos vídeos de vigilância. | Open Subtitles | لكنهم جميعاَ يعملون على القضية أيضاَ ليس لدينا شيء عن كاميرات مراقبة المستشفى |
Olha, no fundo, Não temos nada sobre o Rodriguez. | Open Subtitles | ، وخلاصة الكلام ، ليس لدينا شيء على رودريجيز. |
Não temos nada com que prosseguir. | Open Subtitles | لذا أساساً، ليس لدينا شيء للمضي قدماً به |
Dei cabo do plano todo, e agora Não temos nada. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الخطة كلها، والآن ليس لدينا شيء. |
Mas, vendo que nenhum de nós é turco, Não temos nada a temer. | Open Subtitles | لكن كما نرى لسنا أتراك، لذا ليس لدينا شيء لنخافه. |
Não temos nada. Só há alguns peixes e pão. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء مجرد بعض السمك و الخُبز |
- Não há nada aqui para levar! - Para não arruinar a nossa reputação. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء ليسرقوه وحتى لو كان سوف نجعلها خراب |
Portanto, nada temos a perder, certo? Tens razão, Renato. | Open Subtitles | اقصد , ليس لدينا شيء لنخسره , صحيح؟ |