Mas Não como eu... Ele é subcontratado. | Open Subtitles | لكنه ليس مثلي إنه ليس أكثر من مقاول خارجي |
Tu não és uma pessoa má. Não como eu. | Open Subtitles | لا تريدين هذا أنتِ لستِ شخصاً سيئاً , ليس مثلي |
Não como eu e o juiz Kemper que vimos pesoalmente como era realmente Marvin Beckett. | Open Subtitles | ليس مثلي ومثل القاضي كيمبر حيث تسنى لنا أن نشاهد عيانا ماكان عليه حقا مارفين بيكيت |
Era um bom tipo, ao contrário de mim. | Open Subtitles | لقد كان شخصًا جيدًا، ليس مثلي |
Eu também me sinto mal, mas verdade seja dita, ele não é como nós os dois. | Open Subtitles | اعلم أنا أشعر بالسوء ايضاً , ولكن .. اللعنة , لنواجه الأمر وودي ليس مثلي ومثلك |
Todos não são eu. | Open Subtitles | . نعم , كل شخص ليس مثلي |
O meu irmão é fraco Não como eu, pede-me para parar! | Open Subtitles | أخي كان ضعيفاً، لكن ليس مثلي سوف تتوسل لي أن أتوقف |
Não como eu. Ele ê um T-1000. | Open Subtitles | ليس مثلي ، إنه تي 1000 |
Mas Não como eu. Tenho problemas. | Open Subtitles | ليس مثلي أنا معقد |
Ele era enfermeiro, mas Não como eu. | Open Subtitles | لقد كان ممرضًا لكن ليس مثلي |
Não estavas. Não como eu. | Open Subtitles | أنت لم تكن , ليس مثلي |
Não, como eu não. | Open Subtitles | لا... .. ليس مثلي |
Mas Não como eu. | Open Subtitles | لكن ليس مثلي. |
Não como eu. | Open Subtitles | ليس مثلي |
Mas Não como eu. | Open Subtitles | ليس مثلي |
Não como eu. | Open Subtitles | ليس مثلي |
Não como eu. | Open Subtitles | ليس مثلي. |
Não como eu. | Open Subtitles | ليس مثلي. |
Talvez, ao contrário de mim, eles sempre viram a sombra no Arnold. | Open Subtitles | ربما , ليس مثلي , هم رأوا الظلال على (آرنولد) طوال الوقت |
ao contrário de mim. | Open Subtitles | ليس مثلي. |
Ele não é como o Soda e de certeza que não é como eu. | Open Subtitles | هو ليس مثل سودا وبالتأكيد ليس مثلي |
Todos não são eu. | Open Subtitles | " كل شخص ليس مثلي " |