| Reconheço que Não é fácil reproduzir a epifania que tive com os dados com a humanidade em geral. | TED | من المسلم به أنهُ ليس من السهل أن أستبدل إحصائياتي التي أدركتها فجأة مع الإنسانية جمعاً. |
| Sr. Collier, Não é fácil ser uma atriz de sucesso. | Open Subtitles | سيد كوليير ليس من السهل أن تكون ممثلة ناجحة |
| Tens que compreender Solveig, que Não é fácil estar na minha posição. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي , ليس من السهل أن تكوني في موقعي |
| Eu sei o que deves pensar de mim, mas Não é fácil viver com um homem como ele. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم ما الذى تعتقده عنى ولكن, ليس من السهل أن تعيس مع رجلاً مثله |
| É apenas um desafio. Não deve ser fácil seduzir alguém enquanto estás com o rabo nu colado na cara dela. | Open Subtitles | إنها مسألة تحدي ، كما أنه ليس من السهل أن تغري إحداهن وأنت توجه مؤخرتك العارية إلى وجهها |
| Porque Não é fácil despachar cinco dólares. | TED | لأنه ليس من السهل أن تتخلص من خمسة دولارات. |
| Mas Não é fácil influenciar uma religião, como acabámos de dizer. | TED | لكن ليس من السهل أن نؤثرعلى الدين، كما تحدثنا توًا عن الأمر. |
| Oiçam, ser original Não é fácil, mas não tenho dúvidas sobre isto: é a melhor maneira de melhorar o mundo à nossa volta. | TED | حسناً، ليس من السهل أن تكون مبدعاً، ولكن ليس لدي أي شك حول هذا الأمر، تلك هي أفضل وسيلة لتحسين العالم من حولنا. |
| Não é fácil levantar a mão e mandar um miúdo para a morte, sem falar antes sobre isso. | Open Subtitles | ليس من السهل أن أرفع يدي وأرسل ولداً للموت بدون الحديث عنه أولاً. |
| Não é fácil sobreviver. Aqui ainda há guerra. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تنجو لازالت الحرب مستعرة هنا |
| Não é fácil com um irlandês na tua cama. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يكون أحد رجال المقاومة في سريرك. |
| Fiquem o tempo que quiserem. Não é fácil ser empregado de mesa. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى طالما تريد ليس من السهل أن يكون نادل .. |
| Não é fácil ter um lugar nesta mesa de jogo. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تحصل على مقعد على طاولة المقامرات هذه |
| Também tinhas o álbum dele, "Não é fácil Ser Verde?" | Open Subtitles | هل لديك أيضاً اسطوانتة ''ليس من السهل أن تكون أخضراً''؟ |
| O meu trabalho Não é fácil de entender pelas pessoas normais. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يفهم الناس عملى أو يتقبلوه |
| Não é fácil ser inteligente e esperto. Às vezes não entendem o que eu digo. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تكون ذكياً جداً بعض الأحيان لا يعرف الناس عن ماذا أتكلم |
| Não é fácil admitir que temos medo do papão. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تعترفي بخوفك من البعبع |
| Não é fácil aperceber-se que se está sozinha no mundo. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يدرك المرء أنّه وحيد بهذا العالم |
| Não deve ser fácil veres o teu herói sentado no banco. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يرانى و أنا على مقعد البدلاء |
| Não deve ser fácil, suportar tantas responsabilidades em tão tenra idade. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يحمل كل هذه المسؤولية في مثل سنه |
| Não deve ser fácil ter o namorado na equipa. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يكون خليلك معك بالفريق |