Não vale a pena construir reactores de naquadah para a Rússia, se não vai haver Rússia, pois não? | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من بناء مفاعلات ناكودا لروسيا, إذا لم تكن هناك روسيا |
Não vale a pena chorar sobre leite derramado. | Open Subtitles | حسنا, ليس هناك فائدة من البكاء على اللبن المسكوب. |
Ouve, Não vale a pena procurar mais em Belém. | Open Subtitles | اسمع ليس هناك فائدة من البحث في بيت لحم |
Não faz sentido matar um mosquito aqui e outro ali. | TED | ليس هناك فائدة من مجرد قتل بعوضة مفردة هنا وهناك. |
Não faz sentido nenhum levá-lo de volta para a "santa" da mãe dele até ele se recuperar. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من الإسراع في إرجاعه الى أمه المتدينة حتى يتعافى |
Não vale a pena resistir. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من المقاومة |
Não vale a pena alarmar a Claudia. Não há muito que ela possa fazer dali. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من اصابة (كلوديا) بالذعر اعني، ليس هناك ما تستطيع فعله من هناك |
Não faz sentido sentir saudades de algo que não podes ter mais. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من أفتقاد شيء لا يمكنك أستعادته |
Todos queremos encontrar o Roger, mas Não faz sentido matarem-se. | Open Subtitles | إننا جميعًا نريد إيجاد (روجر) لكن ليس هناك فائدة من قتل نفسك. |