Não há lugar melhor para estar do que o "Spring Sing". | Open Subtitles | ليس هناك مكان الذي نحن بالأحرى يَكُونُ مِنْ ربيع يَغنّي. |
No Danny McGuire's, Não há lugar para importantes. | Open Subtitles | ليس هناك مكان لدي داني ماجوير لصورة كبيرة |
"Não há lugar como Whoville por volta do dia de Natal." | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل الهوفيل لقضاء عيد الميلاد |
Não há espaço para o racismo. Estás despedido. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للتمييز العنصري هنا أنت مطرود |
É algo que o meu pai e eu dizemos quando a vida nos surpreende e Não há sítio para ir senão em frente. | Open Subtitles | انه فقط شيء اقوله انا وأبّي عندما تفاجئك الحياة وهناك ليس هناك مكان للذهاب الا للأمام |
Não há melhor lugar. | Open Subtitles | إذن تحتاج لأليفندرز، ليس هناك مكان أفضل منه |
Não tens onde te esconder, barriga amarela. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للإختباء، يا صاحب البطن الأصفر |
BANCO GRINGOTTS Não há lugar mais seguro. À excepção, talvez, de Hogwarts. | Open Subtitles | ليس هناك مكان أأمن منه ما عدا هوجوورتس ربما |
"Não há lugar como em casa. Não há lugar como em casa". | Open Subtitles | .ليس هناك مكان مثل المنزل .ليس هناك مكان مثل المنزل |
Por outro lado, também Não há lugar para mim no teu mundo. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا. |
Jai, eu já te disse claramente que Não há lugar para ti na minha vida. | Open Subtitles | جي، أخبرتك بعبارات واضحة بأنه ليس هناك مكان لك في حياتي |
Não há lugar para pessoas que não sabem jogar em equipa, na minha equipa | Open Subtitles | ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي |
Desculpe, mas Não há lugar para um rapaz como este nesta escola. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكن ليس هناك مكان لولد مثل كايل في هذه المدرسة |
Aviso-te já, Não há lugar para ti na América, Bruce Lee. | Open Subtitles | أنا أحذّرك الآن ليس هناك مكان لك في أمريكا يا بروس لي |
Não há espaço para a timidez agora que tens o escorpião no ombro. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للخجلِ الآن ذلك أن العقرب على كتفك |
Mas se queres fazer uma viagem... com bagagem e tudo, Não há espaço nem para um amigo. | Open Subtitles | لكنّ إذا أردت عمل رحلة بالطّبع ... بالأمتعة و إلى حدّ ما ليس هناك مكان لصديق |
Não há sítio neste mundo para um fogo como o nosso. | Open Subtitles | ليس هناك مكان في هذا العالمِ لنوعِنا مِنْ النارِ |
"Não há melhor que a minha casa. Não há melhor que a minha casa." | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
Não tens onde te esconder, Galavan. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للاختفاء , قالفان |
Desculpe, isto não é lugar para uma senhora. Enfermeira, por favor. | Open Subtitles | أسفة ، ولكن ليس هناك مكان هنا من أجل السيدات |
A experiência com o Marcel não a convenceu de que não havia espaço para uma criança na sua vida? | Open Subtitles | ألم تقنعك التجربة مع "مارسيل" برمتها بأنه ليس هناك مكان للأطفال في حياتك؟ |
Porque Não existe lugar para perdedores como nós na vida perfeita dele. | Open Subtitles | .لأنه ليس هناك مكان للفاشلين مثلنا في حياته المثالية |
Isto não é sítio para linguagem dessa. | Open Subtitles | ليس هناك مكان أفضل من هذا |
Ele não se pode esconder lá dentro. Não há nenhum lugar para esconder-se. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للاختباء هناك، ليس هناك مكان للاختباء |