ويكيبيديا

    "ليس هناك مكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não há lugar
        
    • Não há espaço
        
    • Não há sítio
        
    • Não há melhor
        
    • Não tens onde
        
    • não é lugar
        
    • não havia espaço
        
    • Não existe lugar
        
    • Isto não é sítio
        
    • Não há nenhum lugar
        
    Não há lugar melhor para estar do que o "Spring Sing". Open Subtitles ليس هناك مكان الذي نحن بالأحرى يَكُونُ مِنْ ربيع يَغنّي.
    No Danny McGuire's, Não há lugar para importantes. Open Subtitles ليس هناك مكان لدي داني ماجوير لصورة كبيرة
    "Não há lugar como Whoville por volta do dia de Natal." Open Subtitles ليس هناك مكان مثل الهوفيل لقضاء عيد الميلاد
    Não há espaço para o racismo. Estás despedido. Open Subtitles ليس هناك مكان للتمييز العنصري هنا أنت مطرود
    É algo que o meu pai e eu dizemos quando a vida nos surpreende e Não há sítio para ir senão em frente. Open Subtitles انه فقط شيء اقوله انا وأبّي عندما تفاجئك الحياة وهناك ليس هناك مكان للذهاب الا للأمام
    Não há melhor lugar. Open Subtitles إذن تحتاج لأليفندرز، ليس هناك مكان أفضل منه
    Não tens onde te esconder, barriga amarela. Open Subtitles ليس هناك مكان للإختباء، يا صاحب البطن الأصفر
    BANCO GRINGOTTS Não há lugar mais seguro. À excepção, talvez, de Hogwarts. Open Subtitles ليس هناك مكان أأمن منه ما عدا هوجوورتس ربما
    "Não há lugar como em casa. Não há lugar como em casa". Open Subtitles .ليس هناك مكان مثل المنزل .ليس هناك مكان مثل المنزل
    Por outro lado, também Não há lugar para mim no teu mundo. Open Subtitles من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا.
    Jai, eu já te disse claramente que Não há lugar para ti na minha vida. Open Subtitles جي، أخبرتك بعبارات واضحة بأنه ليس هناك مكان لك في حياتي
    Não há lugar para pessoas que não sabem jogar em equipa, na minha equipa Open Subtitles ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي
    Desculpe, mas Não há lugar para um rapaz como este nesta escola. Open Subtitles أنا آسف ، لكن ليس هناك مكان لولد مثل كايل في هذه المدرسة
    Aviso-te já, Não há lugar para ti na América, Bruce Lee. Open Subtitles أنا أحذّرك الآن ليس هناك مكان لك في أمريكا يا بروس لي
    Não há espaço para a timidez agora que tens o escorpião no ombro. Open Subtitles ليس هناك مكان للخجلِ الآن ذلك أن العقرب على كتفك
    Mas se queres fazer uma viagem... com bagagem e tudo, Não há espaço nem para um amigo. Open Subtitles لكنّ إذا أردت عمل رحلة بالطّبع ... بالأمتعة و إلى حدّ ما ليس هناك مكان لصديق
    Não há sítio neste mundo para um fogo como o nosso. Open Subtitles ليس هناك مكان في هذا العالمِ لنوعِنا مِنْ النارِ
    "Não há melhor que a minha casa. Não há melhor que a minha casa." Open Subtitles ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل
    Não tens onde te esconder, Galavan. Open Subtitles ليس هناك مكان للاختفاء , قالفان
    Desculpe, isto não é lugar para uma senhora. Enfermeira, por favor. Open Subtitles أسفة ، ولكن ليس هناك مكان هنا من أجل السيدات
    A experiência com o Marcel não a convenceu de que não havia espaço para uma criança na sua vida? Open Subtitles ألم تقنعك التجربة مع "مارسيل" برمتها بأنه ليس هناك مكان للأطفال في حياتك؟
    Porque Não existe lugar para perdedores como nós na vida perfeita dele. Open Subtitles .لأنه ليس هناك مكان للفاشلين مثلنا في حياته المثالية
    Isto não é sítio para linguagem dessa. Open Subtitles ليس هناك مكان أفضل من هذا
    Ele não se pode esconder lá dentro. Não há nenhum lugar para esconder-se. Open Subtitles ليس هناك مكان للاختباء هناك، ليس هناك مكان للاختباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد