Bem, Não que eu tenha algo a ver com isso. | Open Subtitles | حسناً، ليس وكأنني لدي أي شيء لأفعله حيال ذلك |
Não que não esteja a gostar do pingue-pongue verbal, mas nós temos aquela outra coisa para resolver muito rapidamente. | Open Subtitles | ليس وكأنني لا أستمتع بالصراع الشفوي بينكم، لكن لدينا أمر آخر نحتاج لإكتشافه بسرعه |
Não que eu tenha planeado, mas o bebé estava mesmo cansado. | Open Subtitles | ..ليس وكأنني قمت بتدبير ذلك، إنه مجرد ..كما ترى الطفل كان متعباً، لذا |
Não é que não seja bom ver-te, Leo, porque é. | Open Subtitles | ليس وكأنني غير سعيدة لعودتك ليو، لأنني سعيدة فعلاً |
Não é que eu não me esforce. Mas parece-me mais fácil. | Open Subtitles | ليس وكأنني لست أعمل بجد لكن الأمر يبدو هيناً |
Não é como se pudesse voltar a pôr o génio dentro da lâmpada. | Open Subtitles | إنه ليس وكأنني أستطيع إعادة العفريت إلى قارورته |
Vá lá, Até parece que não iria fazer algo de importante. | Open Subtitles | بربك، فهو ليس وكأنني لن أفعل شيئًا ذو قيمة. |
OK, Não que não esteja encantada por te ver, mas que estás aqui a fazer, Leo? | Open Subtitles | حسناً، ليس وكأنني غير مسرورة لرؤيتك، لكن مالذي تفعله هنا، ليو؟ |
Não que eu esperasse que voltasse tudo com uma noite. | Open Subtitles | ليس وكأنني أتوقع عودة ذاكرتك بليلة وضحاها |
Não que eu estivesse desejosa por isso ou assim. | Open Subtitles | ليس وكأنني كنت أتطلع شوقاً إليه أو أي شئ |
Não que me importe se me passares a mangueira. | Open Subtitles | ليس وكأنني قد أمانع من رَشّي بالماء |
Não que eu me importe, mas... | Open Subtitles | ليس وكأنني أهتم، لكن مـَن فعل هذا بك؟ |
Não que eu tenha... | Open Subtitles | ليس وكأنني فعلت هذا، أيها العميلان |
Não que eu queira ter um bebé agora. | Open Subtitles | -لابأس ليس وكأنني أريد انجاب طفلٍ بالوقت الحالي |
Não que eu queira saber disso. | Open Subtitles | إذاً أنا رائعٌ جداً ليس وكأنني اهتم |
Não que alguma vez tenha tido. | Open Subtitles | ليس وكأنني كان لدي أيهم من قبل |
Não é que eu não queira o dinheiro. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأنني لا أريد الاحتفاظ بالمال |
De qualquer maneira, Não é que alguma vez mais vá jogar basquetebol. | Open Subtitles | على أي حال ليس وكأنني سأتمكن من لعب كرة السلة مرة اخرى |
Não é que tivesse praticado muito ou assim. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأنني تدربت على الباليه أو ما شابه |
Não é como se nunca tivesse sonhado com sexo antes, porque já sonhei, sabes. | Open Subtitles | ليس وكأنني لم أحلُم بالجنس من قبل، فلقد حلمت، وأنتِ تعلمين |
Piper, foi um acidente. Não é como se eu tivesse pedido o carro da Prue emprestado | Open Subtitles | بايبر، لقد كانت حادثة، إن الأمر ليس وكأنني استعرت سيارة، برو |
Até parece que eu morri. | Open Subtitles | ليس وكأنني قد مت أو من هذا القبيل |