Se temos um miúdo a ficar para trás, saberíamos que podíamos dar-lhe esse vídeo para ver e rever o conceito. | TED | فلو كان لديك ولد ضعيف, فستعرف أنه بإمكانك أن تحدد له ذلك الفيديو ليشاهده و يراجع فكرته. |
Ficou tão entusiasmado, que correu pelas escadas abaixo para ver e bateu com a cabeça no teto baixo da cave. | Open Subtitles | واصبح متحمساً جداً , وركض الى الطابق السفلي ليشاهده وسقط على رأسه الى اسفل الدرج |
O mundo está prestes a mudar, a começar por um pequeno porco com um chapéu branco, a sangrar para todo mundo ver. | Open Subtitles | العالم على وشك التغَيُر بدءاً بخنزير بقبعة صغيرة بيضاء ينزف أمام العالم بأكمله ليشاهده |
Metendo-o numa merda de guião para toda a gente ver? | Open Subtitles | بوضعه في سيناريو لعين ليشاهده الجميع؟ |
Convidei o teu amigo para ver o filme connosco. | Open Subtitles | لقد دعوة صديقك ليشاهده معنا |
Guarda uma cassete para ver sempre que lhe apetecer. | Open Subtitles | يحتفظ بشريط ليشاهده متى شاء. |
O que mais há para ver? | Open Subtitles | ماذا هناك ليشاهده ؟ |
Boa, porque o Cam ia ver sozinho num bar. | Open Subtitles | جيد، لأن (كام) كان سيذهب ليشاهده في الحانة لوحده. |