Enganar as pessoas que o amam, só para sentir-se superior? | Open Subtitles | القيام بخداع الأشخاص الذين أحبوه فقط ليشعر بأنّه متفوق؟ |
Obrigado. As pessoas costumam sentir-se indefesas nestas situações. | Open Subtitles | شكراً، كان غيرك ليشعر باليأس بهذا الموقف |
Tinha de aumentar a parada para se sentir vivo. | Open Subtitles | إنّه بحاجة للتصعيد ليشعر أنّه على قيد الحياة |
Arranjou trabalho? Não sei, mas o homem precisa de trabalhar para se sentir bem. | Open Subtitles | لا أعرف ولكن الرجل يحتاج العمل ليشعر بالعافية |
Não precisas de passar um tempo no convento para sentir isso. | Open Subtitles | ليس على المرء أن يقضي مدةً داخل الدير ليشعر بذلك. |
Quem me dera ter lá estado para sentir os primeiros pontapés. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك ليشعر والركل لأول مرة. |
Sabia o quanto o meu tio ficaria envergonhado. Tirei o computador para ele não descobrir. | Open Subtitles | كنتُ أعرف كم كان خالي ليشعر بالعار، أخذتُ الحاسوب حتى لا يكتشف الأمر أبداً. |
Gastamos $47 milhões para as pessoas se sentirem satisfeitas com seus carros? | Open Subtitles | ننفق 47 دولار ليشعر الناس بالرضى حيال سيارة سبق أن اشتروها؟ |
Quem me dera fazer algo para que ele se sentisse melhor. | Open Subtitles | ما زلت أتمنى لو أن باستطاعتى ان أفعل شيئا ليشعر بتحسن |
Esta cerimónia... garante... que ninguém... é deixado para sentir-se sozinho no universo. | Open Subtitles | هذا الحفل... يضمن أنه لن يُترك أحد ليشعر بالوحدة في الكون. |
Sei o que é perder a esperança, sentir-se aprisionado. | Open Subtitles | أعرف ما هو عليه مثل أن تفقد الأمل ، ليشعر المحاصرين. |
É bom fazer um idoso sentir-se bem consigo mesmo. | Open Subtitles | إنه لمن الرائع أن نُساعد عجوزاً ليشعر بالراحه تجاه نفسه. |
Ninguém ouve Heavy Metal para se sentir desamparado mas sim para se sentir forte e em comunhão com outras pessoas. | Open Subtitles | لا أحد يستمع إلى هیفی میتال يشعرون بالعجز ولكن ليشعر قوية وتواصل مع الآخرين. |
O camarada "Pooty-Poot", com todos os problemas que tem na Chechénia, tem a coragem para se sentir mal por mim. | Open Subtitles | الرفيق مع كل المشاكل التي يعانيها في الشيشان إلا أن لديه الجرأة ليشعر بالأسى من أجلي |
O Lloyd é demasiado egoísta para se sentir ameaçado, Jackie. | Open Subtitles | لوييد بعيد للغاية و منطوي على نفسه و ليشعر بالتخوف يا جاكي |
Vai gostar. É pena que este porquinho esteja demasiado drogado para sentir. | Open Subtitles | من المؤسف أن هذا الخنزير مخدّر جداً ليشعر بأيّ شئ. |
Depois de uma grande mudanca em qualquer setor, e preciso tempo para sentir e cheirar sujeira que sai de algo que esta poluindo. | Open Subtitles | بعد تغيير كبير في أي قطاع، يستغرق وقتا طويلا ليشعر ورائحة الأوساخ الخروج من شيء الملوثه. |
Agora, poderá viver o suficiente para sentir o machado separar a sua cabeça mentirosa do seu corpo traidor. | Open Subtitles | والان سيعيش كفايه ليشعر بالفأس يفصل رأسه الكاذب عن جسمه الخائن |
O Gengis ficaria satisfeito com tudo o que fizestes. | Open Subtitles | كان "جنكيز" ليشعر بالسرور بكل ما فعلته. |
O Baelfire ficaria... muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | كان (بلفاير) ليشعر بالفخر الكبير بك |
Para fazer os outros sentirem melhor, devia pelo menos errar um pouco. | Open Subtitles | لكن ليشعر الباقون بالراحة, على الاقل عليه ان يخطأ ولو بشئ واحد |
Ajudei-o a sentir-se mal, para que sentisse remorsos pelo que fez com a Kat. | Open Subtitles | كنت اساعده ليشعر بالأسي ليشعر بالأسي عما "فعله لـ "كات |