Muito bem, pessoal. voltem para os vossos dormitórios. | Open Subtitles | حسنا ,ليعد كل منكم الى غرفته |
Todos, voltem para os vossos postos de trabalho. | Open Subtitles | ليعد الجميع لمكاتبه |
voltem todos para o lugar. | Open Subtitles | ليعد الجميع إلى مقاعدهم |
De vez em quando, passa pelo corredor, com o cestinho do ofertório, pisca os olhos às senhoras, e, depois, volta para aqui para contar o dinheiro e bazar. | Open Subtitles | مع سلة التبرعات يغمز السيدات الجميلات ويعود بسرعة ليعد النقود ويذهب |
- Sim. Está bem, toda a gente de volta para a pick-up. | Open Subtitles | حسناً، ليعد الجميع إلى الشاحنة |
Toda a gente volta para aquilo que estava a fazer. | Open Subtitles | ليعد كلّ شخص لعمله. |
- Muito bem, voltem ao trabalho. | Open Subtitles | ليعد الجميع للعمل |
- Pronto, voltem lá todos ao trabalho. | Open Subtitles | حسناً ، ليعد الجميع إلى عملهم |
Atenção, voltem às posições iniciais. | Open Subtitles | إنتباه! ليعد الجميع إلى مواضع البدء |
Muito bem. voltem todos ao trabalho. | Open Subtitles | حسنًا، ليعد الجميع إلى العمل |
Todos, voltem para cama. Não se preocupem. | Open Subtitles | ليعد الجميع للنوم، لا تقلقوا. |
Agora, voltem todos para as celas! | Open Subtitles | والآن، ليعد الجميع لزنزاناتهم |
voltem todos para o restaurante! | Open Subtitles | ليعد الجميع الى المحل! |
Todos de volta para o campo, vamos lá. | Open Subtitles | -حسن, ليعد الجميع للملعب, هيّا . |
Toda a gente de volta para os quartos, imediatamente! | Open Subtitles | ليعد الجميع إلى غرفهم، حالاً! |