ويكيبيديا

    "ليفعلوه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer
        
    Com os Zenos, que foi construído em Norfolk, tão obviamente eles vão pesá-lo - não há nada mais a fazer. Open Subtitles مع زينوس، فهي مبنية في نورفولك لذلك من الواضح أنهم سيقوموا بوزنها لا يوجد شيء آخر لديهم ليفعلوه
    É uma pena que algumas não têm nada melhor para fazer. Open Subtitles من المؤسف أن أمثالك ليس لديهم شيئاً أفضل ليفعلوه
    Pouco puderam fazer quando enfrentaram a Alemanha bem equipada. Open Subtitles كان هناك القليل جداً ليفعلوه أمام القوات الألمانيه فائقة الأعداد
    Tenho 60 trabalhadores a passear sem nada para fazer. Open Subtitles لدي 6 رجل ينتقلون حول الغابة بلا شيء ليفعلوه
    Diversão imaginada por mães que não têm nada que fazer. Open Subtitles ممتع بالنسبه للأمهات اللآتي لا يعملن و ليس لديهم شيء ليفعلوه طوال النهار
    Eu sinto... muito mesmo... mas essas pessoas tem um trabalho pra fazer. Open Subtitles أنا حقا آسف جدا لكن هؤلاء الناس لديهم عمل ليفعلوه
    Quer dizer, toda a gente a querer fazê-lo só porque não tinham nada melhor para fazer. Open Subtitles اقصد الجميع يقفز لفعل ذلك لإنهم ليس لديهم شيئ افضل ليفعلوه
    Não têm mais nada para fazer senão vingar-se nele. Open Subtitles ولم يكن لديهم شيء ليفعلوه سوى إلقاء احباطهم عليها، أتفهمني؟
    Com uma vantagem de cinco pontos e apenas dez segundos para o fim, tudo o que os Patriots têm que fazer é ajoelharem-se com a bola e a partida... Open Subtitles مع تقدمٍ بفارق خمس نقاط وباقي 10 ثواني للنهاية كل ما على الـ باتريوتس ليفعلوه أن يحتفظوا بالكرة
    Tu sabes, um bom polícia vai olhar para isto e sabe exatamente o que fazer. Open Subtitles الشرطيون الجيدون ينظرون إليها ويعلمون ما ليفعلوه
    Fracassados que não têm nada para fazer. Open Subtitles ـ كما تعرف، الفاشلون ليس لديهم شيء آخر ليفعلوه ـ أجل
    Pena que não tenham mais nada que fazer da vida. Open Subtitles ان هذا مخجل ان ليس لديهم اي شيء افضل ليفعلوه
    Ele diz que as mulheres não fazem ideia do que querem e temos que lhes dizer o que elas devem fazer. Open Subtitles قال أن النساء لا تدري ما تريد.. ويجب أن تخبرهم ما ليفعلوه
    Nós só ficamos aqui à espera, porque não havia mais nada para fazer. Open Subtitles ...الجميع الى اسفل ليس لديهم شيء اخر ليفعلوه
    E já estavam a ir fazer isso. Open Subtitles و هم على وشك المغادرة الآن ليفعلوه.
    Eu passo o feriado num café de Los Angeles sentado com pessoas que não têm nada melhor para fazer hoje que trabalhar nos seus argumentos. Open Subtitles في قهوة فى لوس أنجلوس لا اجلس بجوار الناس الذين ليس لديه شئ افضل "ليفعلوه فى "عيد الشكر
    Eles têm trabalho a fazer, então escutem. Open Subtitles لديهم عمل ليفعلوه لذا ليستمع الجميع
    E estúpidos de mais para arranjarem outra coisa para fazer. Open Subtitles وغباء جداً التفكير في شيء آخر ليفعلوه
    Disseram-me que tinham um modelo certo de paciente — sabiam qual a melhor maneira de minimizar a minha dor — e disseram-me também que a palavra "paciente" não significava fazer sugestões nem interferir. TED أخبروني بأن لديهم النموذج الصحيح للمريض-- وأنهم يعرفون ما هو الشئ الصحيح ليفعلوه لتقليل ألمي-- وأخبروني كذلك أن كلمة مريض لا تعنى أن أقدم مقترحات أو أن أتدخل أو ...
    Que mais hão-de fazer? Open Subtitles ماذا لديهم سوى ذلك ليفعلوه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد