Com os Zenos, que foi construído em Norfolk, tão obviamente eles vão pesá-lo - não há nada mais a fazer. | Open Subtitles | مع زينوس، فهي مبنية في نورفولك لذلك من الواضح أنهم سيقوموا بوزنها لا يوجد شيء آخر لديهم ليفعلوه |
É uma pena que algumas não têm nada melhor para fazer. | Open Subtitles | من المؤسف أن أمثالك ليس لديهم شيئاً أفضل ليفعلوه |
Pouco puderam fazer quando enfrentaram a Alemanha bem equipada. | Open Subtitles | كان هناك القليل جداً ليفعلوه أمام القوات الألمانيه فائقة الأعداد |
Tenho 60 trabalhadores a passear sem nada para fazer. | Open Subtitles | لدي 6 رجل ينتقلون حول الغابة بلا شيء ليفعلوه |
Diversão imaginada por mães que não têm nada que fazer. | Open Subtitles | ممتع بالنسبه للأمهات اللآتي لا يعملن و ليس لديهم شيء ليفعلوه طوال النهار |
Eu sinto... muito mesmo... mas essas pessoas tem um trabalho pra fazer. | Open Subtitles | أنا حقا آسف جدا لكن هؤلاء الناس لديهم عمل ليفعلوه |
Quer dizer, toda a gente a querer fazê-lo só porque não tinham nada melhor para fazer. | Open Subtitles | اقصد الجميع يقفز لفعل ذلك لإنهم ليس لديهم شيئ افضل ليفعلوه |
Não têm mais nada para fazer senão vingar-se nele. | Open Subtitles | ولم يكن لديهم شيء ليفعلوه سوى إلقاء احباطهم عليها، أتفهمني؟ |
Com uma vantagem de cinco pontos e apenas dez segundos para o fim, tudo o que os Patriots têm que fazer é ajoelharem-se com a bola e a partida... | Open Subtitles | مع تقدمٍ بفارق خمس نقاط وباقي 10 ثواني للنهاية كل ما على الـ باتريوتس ليفعلوه أن يحتفظوا بالكرة |
Tu sabes, um bom polícia vai olhar para isto e sabe exatamente o que fazer. | Open Subtitles | الشرطيون الجيدون ينظرون إليها ويعلمون ما ليفعلوه |
Fracassados que não têm nada para fazer. | Open Subtitles | ـ كما تعرف، الفاشلون ليس لديهم شيء آخر ليفعلوه ـ أجل |
Pena que não tenham mais nada que fazer da vida. | Open Subtitles | ان هذا مخجل ان ليس لديهم اي شيء افضل ليفعلوه |
Ele diz que as mulheres não fazem ideia do que querem e temos que lhes dizer o que elas devem fazer. | Open Subtitles | قال أن النساء لا تدري ما تريد.. ويجب أن تخبرهم ما ليفعلوه |
Nós só ficamos aqui à espera, porque não havia mais nada para fazer. | Open Subtitles | ...الجميع الى اسفل ليس لديهم شيء اخر ليفعلوه |
E já estavam a ir fazer isso. | Open Subtitles | و هم على وشك المغادرة الآن ليفعلوه. |
Eu passo o feriado num café de Los Angeles sentado com pessoas que não têm nada melhor para fazer hoje que trabalhar nos seus argumentos. | Open Subtitles | في قهوة فى لوس أنجلوس لا اجلس بجوار الناس الذين ليس لديه شئ افضل "ليفعلوه فى "عيد الشكر |
Eles têm trabalho a fazer, então escutem. | Open Subtitles | لديهم عمل ليفعلوه لذا ليستمع الجميع |
E estúpidos de mais para arranjarem outra coisa para fazer. | Open Subtitles | وغباء جداً التفكير في شيء آخر ليفعلوه |
Disseram-me que tinham um modelo certo de paciente — sabiam qual a melhor maneira de minimizar a minha dor — e disseram-me também que a palavra "paciente" não significava fazer sugestões nem interferir. | TED | أخبروني بأن لديهم النموذج الصحيح للمريض-- وأنهم يعرفون ما هو الشئ الصحيح ليفعلوه لتقليل ألمي-- وأخبروني كذلك أن كلمة مريض لا تعنى أن أقدم مقترحات أو أن أتدخل أو ... |
Que mais hão-de fazer? | Open Subtitles | ماذا لديهم سوى ذلك ليفعلوه ؟ |