Só tens de ir para um sítio onde te vão ajudar. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تذهب الى مكان ما ليقدموا لك المساعده. |
Essas plataformas convidam todo o tipo de desenvolvedores e todo o tipo de pessoas a virem com as suas ideias e a sua oportunidade de criar e de poder visar uma aplicação para uma audiência particular. | TED | هذه المنصات تدعو جميع أنواع المطورين وكل أنواع البشر ليقدموا افكارهم وفرصهم لإنشاء وإستهداف تطبيق من أجل جمهور محدد |
Infelizmente, os pais muitas vezes não têm o conhecimento e a sofisticação legal para aconselharem adequadamente os filhos. | TED | فلسوء الحظ يفتقر الآباء عادة إلى المعرفة القانونية ليقدموا النصح لأبنائهم. |
Quando a anarquia maligna dominava a terra, os perversos vinham aqui para fazer sacrifícios. | Open Subtitles | عندما عمت فوضي الشر الارض جاء الاشرار هنا ليقدموا تضحياتهم |
Pedindo que amigos ou familiares da vítima aparecessem para darem qualquer informação que pudesse ser útil para este caso. | Open Subtitles | طلبت من اصدقاء الضحيه ليقدموا اي معلومات تفيد بالقضيه |
Querem demasiado estas armas para fazer asneiras. | Open Subtitles | انهم يريدون هذه الأسلحة كثيرا ليقدموا على فعل أي شيئ أحمق |
Contratei os melhores pais Natais de barba verdadeira do país, para servir os coktails. | Open Subtitles | وظفت أفضل بابا نويل في البلد ليقدموا الكوكتيل |
Não, diz-lhes, volta para cá. | Open Subtitles | لا، لا، اطلب منهم أن يعودوا إلى هنا ليقدموا لي |
No caminho, milhares enchem as ruas para recepcioná-los. | Open Subtitles | في الطريق، تجمع الآلاف ليقدموا لهما التحية. |
Quando os nobres alinharem para receberem os favores, porei isso na bolsa da Lady Somerset para os guardas encontrarem. | Open Subtitles | نعم ، عندما يجتمع النبلاء ليقدموا ولاهم سأضع هذه المجوهرات في حقيبة الليدي |
A Praline trouxe um alinhamento de estrelas de inimigos do Jay G para descarregarem o seu ódio no maior rap vingativo da história. | Open Subtitles | شوكولا اشترت عرض لجميع النجوم اعداء جاي جي ليقدموا كراهيتهم لاعظم تجمع ضد الراب |
Com ambos os irmãos mortos, já poucos Gascoigne restam para porem luto. | Open Subtitles | بوفاة الأخوين كليهما لا يوجد الكثير من آل "غازكوين" ليقدموا واجب العزاء |
Prometeram ao Zimbabué 35 milhões para que apresentassem a cláusula envenenada. | Open Subtitles | أنتِ وعدتِ (زيمبابوي) بمبلغ 35مليون دولاراً ليقدموا تعديل على القانون |
(Aplausos) E agora, para apresentar o videoclipe, temos os OK Go. (Vídeo) | TED | (تصفيق) والآن ليقدموا مقطعهم الموسيقي لدينا أوك جو |
Peter, achas que o Santos e o Pascoal não se importam de trabalhar ao Sábado para nos servirem bebidas? | Open Subtitles | -بيتر) ، هل أنت متأكد من أن (سانتوس) و(باسكال) ) لا يمانعون في القدوم السبت ليقدموا لنا المشروبات؟ هل تمزحين (لويس)؟ |
Todos vieram para ver a cerimónia de Inverno. | Open Subtitles | الكل جاء ليقدموا تضحياتهم |
Eles seram suficientes para trazer Spartacus a justiça. | Open Subtitles | سيكونوا كفاية ليقدموا (سبارتاكوس) للعدالة! |
Podem fazê-lo explodir numa cidade portuária para se afirmarem. | Open Subtitles | (داعش) لن تظهر فى البيع ربما يفجروا النفط ليقدموا إفادة |
Estive a trabalhar num acordo para a Empire para serem artistas residentes em Las Vegas. | Open Subtitles | كنت أعمل على صفقة استثمارية لفناني (امباير) ليقدموا عروض في (لاس فيقاس) |
Eu vou pessoalmente treinar pessoas para fazer esta apresentação, substituindo algumas histórias pessoais por uma abordagem genérica. Não são apenas as imagens, é o que elas significam | TED | و أنا سأعمل شخصيا على تدريب الناس ليقدموا هذا العرض، مجددا طبعا مع استبدال بعض من القصص الشخصية بمقاربة عامة، و--انها ليست الشرائح فقط ، بل معناها . |