Certo, Todos de pé. Deixem de ter pena de vocês mesmos. | Open Subtitles | حسناً ليقف الجميع, لا فائدة من الجلوس والشعور بالأسى على أنفسنا, قفوا, قفوا |
Todos de pé para o juiz Robert Stennis. | Open Subtitles | ليقف الجميع من اجل فخامة القاضي ربوبرت ستينس |
Todos de pé, O Excelentíssimo Juiz, Nicholas Palermo. | Open Subtitles | ليقف الجميع سيادة القاضي نيكولاس بليرمو |
Em razão do Estado da Califórnia contra Eve Mulberry, Todos de pé para a meritíssima juiz Isley Markman. | Open Subtitles | في قضيّة الولاية ضدّ (إيف مولبيري)، ليقف الجميع لحضرة القاضية (آيسلي ماركمان). |
Está aberta a audiência. Levantem-se todos. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة الآن ليقف الجميع |
Todos de pé... para o Meritíssimo Edouard Robichaux. | Open Subtitles | ليقف الجميع! عزيزي القاضي ( إدوارد روبيتشو) |
Todos de pé para o honorável Juiz Abernathy. Não. | Open Subtitles | (ليقف الجميع للقاضي المبجل (ابرناثي |
Entra! Todos de pé! Agora! | Open Subtitles | أدخل، ليقف الجميع الآن! |
Todos de pé, para o honorável Juiz Culland. | Open Subtitles | ليقف الجميع لسيادة القاضي (كالاند) |
Todos de pé! | Open Subtitles | ليقف الجميع ! (فلننطلق يا (ليلاند |
Todos de pé. | Open Subtitles | ليقف الجميع. |
Todos de pé. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Todos de pé! | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Todos de pé. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
E Todos de pé. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Todos de pé! | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Todos de pé. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Todos de pé. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Todos de pé. | Open Subtitles | ليقف الجميع. |
Todos de pé. | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Levantem-se, todos! | Open Subtitles | ليقف الجميع على أقدامهم. |