Mas ele vai lembrar-se e vem buscar-me. Vem sempre. | Open Subtitles | ولكنه سيتذكر وسيأتي ليقلني إنه يفعل ذلك دائماً |
Vou ficar à espera lá fora, o meu amigo vem buscar-me. | Open Subtitles | أسمعي, سأنتظر في الخارج لن أضيع وقتك صديقي قادم ليقلني |
O Brian vem buscar-me e não encontro as minhas argolas. | Open Subtitles | براين في طريقه ليقلني.. لا أستطيع أن أجد أسورتي هل أستطيع أن أستعير أسورتك؟ |
Clifton tinhase oferecido para me ir buscar. | Open Subtitles | كليفتون عرض علي أن يطير من القاهرة ليقلني |
O Dante vem me buscar hoje à noite e queria que me fizessem o favor de não serem uns otários por cinco minutos, só isso. | Open Subtitles | (دانتي) سيأتي ليقلني الليلة لذا إن كنتم تستطيعون أن تسدوا لي معروفًا وألا تكونوا حقيرين لخمس دقائق، هذا كل شيء |
Vai dar-me uma boleia. Veio de Dallas. | Open Subtitles | إنّه صديقي الفعليّ وقد أتى ليقلني مِن "دالااس". |
Sim, mas o Marcus queria que o empatasse ele vem buscar-me, e tem uma pergunta rápida. | Open Subtitles | نعم لكن ماركوس أرادني ان أقلك انه قادم ليقلني لديه سؤال سريع |
Agora, conto que o clube de comédia mande um miúdo vir buscar-me. | Open Subtitles | لقد توقعت من نادي الكوميديا أن يرسلوا طفلاً ليقلني |
- O Leo foi buscar-me ao instituto. | Open Subtitles | ليو أتى ليقلني من المدرسة من المدرسة؟ |
O meu pai enviou um agente do NCIS para ir buscar-me ao hotel. | Open Subtitles | أبي أرسل عميل ليقلني من فندقي |
Não, o Slim foi buscar-me à escola. | Open Subtitles | كلا، أتى (سليم) ليقلني من المدرسة |
Olha, o Ryan vem cá buscar-me. | Open Subtitles | -اسمعيني ، (ريان) آت ليقلني |
Tive de pedir ao Kevin para sair do escritório dele para me ir buscar! | Open Subtitles | إضطررت لسؤال كيفين أن يترك مكتبه ويأتي ليقلني. |
Eles enviaram uma limousine longa muito longe para me ir buscar a Scranton. | Open Subtitles | لقد أرسلوا ليموزنا فارها ليقلني من سكرانتون |
- Para me buscar. | Open Subtitles | - ماكس هنا ليقلني |
O Len foi gentil e deu-me uma boleia. | Open Subtitles | حسنا "لين" هنا كان كافيا ليقلني |