Pode torná-los vilões, mas estão só a fazer o que há milhões de anos de evolução os programaram para fazer. | Open Subtitles | يمكنك ان تجعليهم أشرار ، لكنهم يفعلون فقط ما برمج لهم ليقوموا به منذ ملايين السنين من التطور |
- Estes garotos tinham que ser melhor treinados para fazer... | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان من الأفضل لهم أن يتدرّبوا على شيئاً ليقوموا به .. |
Eu sei que a partir desse monte Olimpo deve parecer que nós, meros mortais, não temos mais nada para fazer do que te ajudar a encontrar o teu cristal, mas acredites ou não, também tenho coisas importantes para fazer. | Open Subtitles | (اسمع، أعرف أنه من على جبل (أوليمب نبدو مجرد هالكين لاشيء مهم لديهم ليقوموا به سوى مساعدتك على البحث عن بلورتك لكن صدق أو لا تصدق عندي عمل مهم لأقوم به أيضا |
- Elas têm pouco trabalho para fazer. | Open Subtitles | -لديهم بعض العمل ليقوموا به . |