A melhor hipótese é esperar os rebeldes... descobrirem onde elas estão. | Open Subtitles | أفضل ما بوسعنا فعله هو إنتظار الثوار ليكتشفوا مكان إحتجازهما أعطهم فحسب.. |
Vai ser muito mais difícil descobrirem onde está. | Open Subtitles | سيكون من الصعب على الناس ليكتشفوا مكانها. |
E antes que percebessem,... atiradores de todos os lugares viriam, agora para Cross Creek, só para descobrirem... | Open Subtitles | سيأتى أمهر القتلة من كل مكان إلى كروس كريك ليكتشفوا... ... مدى سرعتى... |
Suspeitando de algo, voltaram 3 horas depois com um mandado, só para descobrir que Riley havia sumido. | Open Subtitles | الشرطة كانت تشك بشيء لذا عادوا بعد 3 ساعات ليكتشفوا ان رايلي قد اختفى |
Nessa tarde, velhas amigas reuniram-se para partilhar café e bisbilhotices e para descobrir... | Open Subtitles | في ذلك العصر الاصدقاء القدامى اجتمعوا ليتشاركوا بالقهوة و النميمة و ليكتشفوا |
Os nossos licitadores experientes enfrentam a derradeira competição para descobrir os grandes tesouros escondidos. | Open Subtitles | هُنا يتقابل المتراهنين في المسابقه الأكبر على الاطلاق. ليكتشفوا الكُنوز التي توجد بداخل الصناديق. |
Para descobrirem que somos polícias? | Open Subtitles | ليكتشفوا أننا شرطة؟ |
Charles, quanto tempo achas que vai demorar a descobrirem que eu sou o dono do apartamento? | Open Subtitles | (تشارلي), كم من الوقت تظن سيستغرق الأمر ليكتشفوا إنه أنا من يمتلك الشقّة |
A audiência morderá o vosso lindo e feminino cupcake côr de rosa, para descobrir que eu inseri uma pequena salsicha dentro. | Open Subtitles | سيقضم الجمهور احدى الكعكات الجميلة الوردية التي تبدو أنثوية ليكتشفوا انني وضعت نقانق صغيرة بالداخل |
Que é que acontece quando eles verificarem a câmara de vigilância para descobrir a causa da explosão da máquina de ecografias, como aconteceu com o bebé da Phoebe? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما يتفقدون لقطات كاميرات المراقبة ليكتشفوا لماذا انفجرت آلة الموجات الصوتية مثل ما حدث مع طفل (فيبي) ؟ |
Fomos enviados por Fargo para descobrir o que aconteceu ao Hess. | Open Subtitles | (أرسلتنا "فارجو" ليكتشفوا ماذا حدث لـ(هس |
Os profetas enviaram seus agentes para descobrir a origem e as intenções da cabala da Sombra. | Open Subtitles | ...وأرسل العرافون عُملائِهم ليكتشفوا منشأ وغرض (تنظيم (ألظل |
"Os nossos produtores estiveram com Kim Kardashian, para descobrir a indumentária que iria usar..." (Risos) Deve servir lindamente para nos proteger de ouvir os detalhes do casamento da Kim Kardashian." | TED | MR: صادف منتجونا كيم كارداشيان في وقت سابق اليوم ليكتشفوا ما كانت تخطط لإرتداءه ل- ماسيمو بانزي: هه؟ (ضحك) MR: ينبغي أن تكون قد أدت عملا جيداً جداً من أجل حماية أذاننا من سماع المزيد من التفاصيل عن حفل زفاف كيم كارداشيان. |