Supostamente, as Indústrias LICA são os que fazem mais experiências na divisão. | Open Subtitles | ليكر) للتصنيع من المفترض ان) يكون لها اكبر قسم إختبّارات |
Suponho que a LICA recebe fundos para manterem em segredo coisas ciêntificas. | Open Subtitles | جريده (بلوجوسفير) تقول ...(انه يتم تمويل (ليكر لأجل صناعه علميه سريه للغايه... |
Sim, mas a LICA tira a maior parte dos lucros da RND. | Open Subtitles | اجل، لكن (ليكر) تصنه ...اغلب ارباحها من البحث و التطوير |
Quando ouvirmos "Schlitz Malt Liquor", voltaremos para Bagram para a fase dois. | Open Subtitles | و عندما تصلون إلى إحداثيات "شيلتز مولت ليكر" سوف نعود بأدراجنّا إلى قاعدة "باغرام" من أجل المرحلة الثانية. |
E para o nosso posto de observação 1, Schlitz Malt Liquor. | Open Subtitles | و إحداثيات "مركز المُراقبة العسكرية رقم واحد" تكون، (شوالتز مولت ليكر)، |
Passei Schlitz Malt Liquor. | Open Subtitles | لقد تجاوزتُ إحداثيات "شيلتز مولت ليكر". |
As meninas da claque vão poder ver um futuro Laker. | Open Subtitles | لأعطي مشجّعات الـ"ليكر" فرصة للتعرّف على لاعب الـ"ليكر" المستقبلي |
Porém... o presidente das Indústrias LICA é o Marc Sallas. | Open Subtitles | لكن رئيس (ليكر) للتصنيع (هو (مارك سالس |
Num complicado complô de corrupção e chantagem, vários senadores renunciaram e o culpado de isto tudo é o falecido presidente das Indústrias LICA, Marc Sallas. | Open Subtitles | ...فى ظل مخططات الفساد و الإبتزازات استقال العديد من النواب... وسط هذا، رئيس (ليكر) الاخير (مارك سالس) |
As Industrias LICA acabaram. | Open Subtitles | ليكر) للتصنيع انتهت) |
Passei Schlitz Malt Liquor. | Open Subtitles | لقد تجاوزتُ إحداثيات "شيلتز مولت ليكر". |
Esta semana os nossos convidados são o Sr. James Worthy, da equipa dos Laker, e, como de costume, o locutor dos New York Mets, o Sr. Kevin Daniels. | Open Subtitles | ضيفنا هذا الأسبوع السيد جيمس وورثي من الفريق البطل كريد ليكر وكالعادة، من إذاعة صوت نيويورك السيد كيفين دانيلز من الجيد رؤيتك كيف |