Madames et messieurs, chegou a altura de Poirot revelar a verdade. | Open Subtitles | سيداتي .. وسادتي حان الوقت المناسب ليكشف لكم بوارو الحقيقة |
Depois é explodido através de prototipagem rápida para revelar a estrutura celular. | TED | ليكشف البنية المسامية, أمتلك منها في مكتبي |
As bruxas são muito poderosas e o pó dá-nos a facilidade para revelar as forças das trevas. | Open Subtitles | يخترق الوجه الخارجي ليكشف الشيطان الذي بداخلهم |
Pede-nos permissão para se revelar, no entanto, nunca tem intenção de o fazer. | Open Subtitles | يطلب إذننا ليكشف عن نفسه، ومع ذلك لا ينوي ذلك |
Elevemos as nossas preces ao Espírito Santo e que ele nos ilumine para que conheçamos o culpado. | Open Subtitles | لنصلِّ للروح القدس ليكشف لنا من هو المذنب |
Senhoras e senhores, por favor, levantem as suas velas acima da cabeça enquanto esperamos o Henry Dahl revelar quem o matou. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، من فضلكم إرفعوا شموعكم عالياً فوق رؤوسكم بينما ننتظر (هنري دول) ، ليكشف عن مطلق النار |
E foi aqui que ele começou a revelar as suas reais tendências... proclamando a necessidade de destronar... a velha Guarda, com a força... e exigir com arrogância, ser indicado como o próximo Prime. | Open Subtitles | وهنا قال أنه بدأ ليكشف عن الألوان الحقيقية إعلان الحاجة إلى الإطاحة الحرس القديم مع القوة وطالبوا بعجرفة لتكون تسمية برايم المقبل |
Para se revelar a si mesmo e é isso o que vão fazer. | Open Subtitles | ليكشف نفسه او نفسها وهذا ما ستفعلونه |
O tempo suficiente para o gerbo revelar a sua arma secreta. | Open Subtitles | حان الوقت ليكشف اليربوع عن سلاحه السري |
Usei-as para pressionar o Rove a revelar a identidade do espião. | Open Subtitles | استخدمتها لأضغط على روف ليكشف الجاسوس |
Para revelar a mãe de Whistlers? | Open Subtitles | ليكشف النقاب عن أم ويستلر نعم |
Após alguns dias, o Gob já podia revelar a nova mensagem do George Michael. | Open Subtitles | و بعد عدة أيام, كان (غوب) مستعداً ليكشف الستار عن رسالة (جورج مايكل) الجديدة |
O Henry Dahl vai acender uma vela para revelar quem o matou. | Open Subtitles | هنري دول) سيقف على ضوء شمعة) ليكشف مطلق النار |
Sabe, aquela hora em que o Tom Cruise tira a máscara para revelar o maligno Dougray Scott. | Open Subtitles | تعلم؟ في اللقطة التي يقوم (كروز) بخلع القناع ليكشف عن (دوجري سكوت) الشرير |
É verdade que o tinham visto executar Dodd Gerhardt, e que eram os únicos que poderiam revelar a sua traição, mas talvez a razão fosse mais profunda... | Open Subtitles | "(صحيح أنّهم رؤوه يعدم (داد غيرهارد " "و كانوا هم آخر من بقي" "ليكشف خيانته على حقيقتها" |
Elevemos as nossas preces ao Espírito Santo e que ele nos ilumine para que conheçamos o culpado. | Open Subtitles | لنصلِّ للروح القدس ليكشف لنا من هو المذنب |