ويكيبيديا

    "ليكن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que isto seja
        
    • Que isso
        
    • Que este seja
        
    • Que esta seja
        
    • Que isto sirva de
        
    • que seja
        
    • isso seja
        
    • assim seja
        
    que isto seja uma lição para todos, da importância deste rapaz. Open Subtitles ليكن هذا درساَ لكم جميعاَ لأهمية هذا الصبي
    que isto seja uma lição para o resto de vocês... suas nozes. Open Subtitles ليكن هذا درس لبقيتكم .. ايها الجوز
    Trouxe-os aqui para o verem morrer, para Que isso sirva de lição a todos vós. Open Subtitles لقد أتيت بكم هنا لكى تشاهدوه يموت و ليكن هذا درساً للكثير منكم
    Que este seja o nosso segredo, meu amigo manter o segredo aqui, está certo? Open Subtitles ليكن هذا سرّنا الصغير لاتبح به لأحد
    Que esta seja uma lição para aqueles que adoram dinheiro, pois a tua bela pilha de dinheiro pode desaparecer num instante. Open Subtitles ليكن هذا درسا لهؤلاء من يحبون النقود، أنّ أموالكم المكدّسة قد تذهب في لمح البصر.
    Que isto sirva de lição para todos os... que estão a pensar em prejudicar esta cidade. Open Subtitles ليكن هذا درساً لمن يفكر في إلحاق الأذى بهذه البلدة
    Então que seja este o meu favor para si... Open Subtitles لذا ليكن هذا معروفي لك... دعْ الأمر وشأنه...
    Deixem Que isso seja o vosso objectivo e não as notas... que não vos dizem nada do tipo de médicos que vão ser. Open Subtitles ليكن هذا بؤرة اهتمامكم فى دراستكم ليس فقط تحصيل الدرجات... الذي لن يجعلكم تدركوا أي نوع من الأطباء ستصبحون
    Se o Conselho deliberar que se fala ao branco, assim seja. Open Subtitles اذا هذا المجلسِ قرّرُ الكَلام مع الرجلِ الأبيضِ ليكن هذا
    Filho, que isto seja uma lição. Nunca trabalhes no duro e não formes ligações sentimentais. Open Subtitles :ابني، ليكن هذا درساً لك لاتعمل بجد
    Está bem, que isto seja uma lição para todos aqui. Open Subtitles حسناً,ليكن هذا درساً للجميع هنا
    Por favor, que isto seja real. Olá. Como estás te sentindo hoje? Open Subtitles ليكن هذا حقيقياً و كيف تشعر اليوم ؟
    - E que isto seja uma lição para ti. Open Subtitles ليكن هذا درسا لكي.
    Então, Que isso seja uma lição, para um e para todos. Open Subtitles لذا , ليكن هذا درساً قيماً للجميع
    Que este seja mais um ano de sucesso e prosperidade e nunca esqueçamos que temos de estar gratos por poder estudar e aprender neste período de guerra e luta contra o agressor alemão. Open Subtitles ليكن هذا العام عاما جديدا من النجاح والتقدم ويجب ألا ننسى أن نكون ممتنين لمقدرتنا على التعلم والدراسة خلال هذا الوقت من الحرب والصراع ضد المعتدي الألماني!
    Que esta seja uma lição para ele e para todos os que querem desafiar o Rei. Open Subtitles ليكن هذا درس لة ولكل من سيتحدى الملك
    Que isto sirva de lição. Nunca coloquem lixo estranho numa cápsula do tempo. É isso! Open Subtitles ليكن هذا درسًا لا ترموا أيّ هراء داخل كبسولة الزمن
    Que isto sirva de lição para mais alguém que se queira render. Open Subtitles ليكن هذا عبرة لكل من يفكر في الإستسلام
    Se há uma lição de hoje, então que seja essa. Open Subtitles أذا كان هناك درس مستفاد اليوم، ليكن هذا.
    Então que assim seja. Open Subtitles .. ليكن هذا إذاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد